Numbers 3:42

וַיִּפְקֹ֣ד מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו אֶֽת־כָּל־בְּכֹ֖ר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

And Moshe numbered, as YHWH had commanded him, all the firstborn among the children of Yisra’el.

 

Morphology

  1. וַיִּפְקֹ֣ד (va-yifqod) – Root: פקד (p-q-d); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And he numbered”; Notes: Refers to Moshe carrying out a census.
  2. מֹשֶׁ֔ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to Moses, the leader of Yisrael.
  3. כַּאֲשֶׁ֛ר (ka-asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Conjunction; Translation: “As”; Notes: Introduces a clause describing the manner in which the action was performed.
  4. צִוָּ֥ה (tsivvah) – Root: צוה (ts-v-h); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He commanded”; Notes: Refers to YHWH’s instruction to Moshe.
  5. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, referring to the divine name.
  6. אֹתֹ֑ו (oto) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “Him”; Notes: Refers back to Moshe as the object of YHWH’s command.
  7. אֶֽת־כָּל־בְּכֹ֖ר (et-kol-bekhor) – Root: בכר (b-k-r); Form: Masculine singular noun in construct with “kol” and direct object marker; Translation: “All the firstborn”; Notes: Refers to every firstborn son.
  8. בִּבְנֵ֥י (bi-vnei) – Root: בן (b-n); Form: Masculine plural construct noun with preposition; Translation: “Among the children of”; Notes: Specifies the group under consideration.
  9. יִשְׂרָאֵֽל׃ (Yisrael) – Root: ישראל (y-s-r-ʾ-l); Form: Proper noun; Translation: “Yisrael”; Notes: Refers to the nation of Israel.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.