זֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י לְכָל־עֲבֹדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃
This is the work of the families of the sons of Merari for all their service in the Tent of Meeting, under the direction of Ithamar, the son of Aharon the priest.
Morphology
- זֹ֣את (zot) – Root: זה (z-h); Form: Feminine singular demonstrative pronoun; Translation: “This”; Notes: Refers to the description of duties.
- עֲבֹדַ֗ת (avodat) – Root: עבד (ʿ-v-d); Form: Feminine singular noun construct; Translation: “The work of”; Notes: Indicates the tasks or duties assigned.
- מִשְׁפְּחֹת֙ (mishpechot) – Root: שׁפח (sh-p-ch); Form: Feminine plural noun; Translation: “Families”; Notes: Refers to the clans of Merari.
- בְּנֵ֣י (bene) – Root: בן (b-n); Form: Masculine plural construct; Translation: “Sons of”; Notes: Indicates lineage or descent.
- מְרָרִ֔י (Merari) – Root: מרר (m-r-r); Form: Proper noun; Translation: “Merari”; Notes: Refers to a Levite family.
- לְכָל־עֲבֹדָתָ֖ם (le-kol-avodatam) – Root: עבד (ʿ-v-d); Form: Preposition + noun construct + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “For all their service”; Notes: Describes the scope of their work.
- בְּאֹ֣הֶל (be-ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Preposition + masculine singular noun; Translation: “In the Tent”; Notes: Specifies the location of their duties.
- מֹועֵ֑ד (mo’ed) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Masculine singular noun; Translation: “Of Meeting”; Notes: Refers to the designated sacred space.
- בְּיַד֙ (be-yad) – Root: יד (y-d); Form: Preposition + feminine singular noun; Translation: “Under the direction of”; Notes: Indicates oversight or authority.
- אִֽיתָמָ֔ר (Ithamar) – Root: איתר (ʾ-y-t-r); Form: Proper noun; Translation: “Ithamar”; Notes: Refers to a son of Aharon.
- בֶּֽן־ (ben-) – Root: בן (b-n); Form: Masculine singular construct; Translation: “Son of”; Notes: Denotes lineage.
- אַהֲרֹ֖ן (Aharon) – Root: אהר (ʾ-h-r); Form: Proper noun; Translation: “Aharon”; Notes: The first high priest of Israel.
- הַכֹּהֵֽן (ha-kohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Definite article + masculine singular noun; Translation: “The priest”; Notes: Refers to Aharon’s priestly role.