1 Kings 13:21

וַיִּקְרָ֞א אֶל־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁר־בָּ֤א מִֽיהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה יַ֗עַן כִּ֤י מָרִ֨יתָ֙ פִּ֣י יְהוָ֔ה וְלֹ֤א שָׁמַ֨רְתָּ֙ אֶת־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

And he called to the man of God who came from Yehuda, saying, “Thus says YHWH: ‘Because you have rebelled against the mouth of YHWH and have not kept the commandment that YHWH your God commanded you.

 

Morphology

  1. וַיִּקְרָ֞א (vayyiqra) – Root: קרא; Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he called”; Notes: Standard narrative verb introducing speech or summons.
  2. אֶל־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים (el-ish haʾElohim) – Root: איש + אלהים; Form: Preposition + construct noun + definite noun; Translation: “to the man of God”; Notes: Refers to the prophet previously introduced.
  3. אֲשֶׁר־בָּ֤א (asher-ba) – Root: בוא; Form: Relative pronoun + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “who came”; Notes: Introduces a clause describing the man of God.
  4. מִֽיהוּדָה֙ (mi-Yehudah) – Root: יהודה; Form: Preposition + proper noun; Translation: “from Yehudah”; Notes: Region of origin.
  5. לֵאמֹ֔ר (lemor) – Root: אמר; Form: Infinitive construct with preposition; Translation: “saying”; Notes: Introduces direct speech.
  6. כֹּ֖ה (koh) – Root: כה; Form: Adverb; Translation: “Thus”; Notes: Prophetic formula.
  7. אָמַ֣ר (amar) – Root: אמר; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has said”; Notes: Refers to divine speech.
  8. יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: היה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The personal name of the God of Yisraʾel.
  9. יַ֗עַן (yaʿan) – Root: יען; Form: Preposition; Translation: “Because”; Notes: Introduces reason for divine judgment.
  10. כִּ֤י (ki) – Root: כי; Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Connects clause explaining the reason.
  11. מָרִ֨יתָ֙ (marita) – Root: מרה; Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you have rebelled”; Notes: Indicates direct disobedience.
  12. פִּ֣י (pi) – Root: פה; Form: Noun, masculine singular construct with 1st person singular suffix; Translation: “the mouth of”; Notes: Figurative expression for “command.”
  13. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: היה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Repetition emphasizes divine authority.
  14. וְלֹ֤א (ve-lo) – Root: לא; Form: Conjunction with negative particle; Translation: “and not”; Notes: Continues a statement of failure.
  15. שָׁמַ֨רְתָּ֙ (shamarta) – Root: שמר; Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you kept”; Notes: Negated in this context: “you did not keep.”
  16. אֶת־הַמִּצְוָ֔ה (et-hammitzvah) – Root: צוה; Form: Accusative marker + definite noun, feminine singular; Translation: “the commandment”; Notes: Direct object of “kept.”
  17. אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces subordinate clause.
  18. צִוְּךָ֖ (tsivvekha) – Root: צוה; Form: Piel perfect 3rd person masculine singular + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “commanded you”; Notes: Strong directive form.
  19. יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ (YHWH Elohekha) – Root: יהוה + אלה; Form: Proper noun + noun with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “YHWH your God”; Notes: Affirms covenant relationship.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.