וּבְנָיָ֥הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֖ע עַל־הַצָּבָ֑א וְצָדֹ֥וק וְאֶבְיָתָ֖ר כֹּהֲנִֽים׃ ס
And Benayahu son of Yehoyadaʿ was over the army; and Tsadoq and ʾEvyatar were priests.
Morphology
- וּבְנָיָ֥הוּ (u-venayahu) – Root: בני + יה; Form: Conjunction + proper name, masculine singular; Translation: “And Benayahu”; Notes: Military commander under Shelomoh.
- בֶן־יְהֹויָדָ֖ע (ben-Yehoyadaʿ) – Root: בן, יהוידע; Form: Construct noun + proper name; Translation: “son of Yehoyadaʿ”; Notes: Identifies lineage.
- עַל־הַצָּבָ֑א (ʿal-ha-tsava) – Root: צבא; Form: Preposition + definite noun, masculine singular; Translation: “over the army”; Notes: Designates military leadership.
- וְצָדֹ֥וק (ve-Tsadoq) – Root: צדק; Form: Conjunction + proper name, masculine singular; Translation: “and Tsadoq”; Notes: One of the chief priests.
- וְאֶבְיָתָ֖ר (ve-ʾEvyatar) – Root: אביתר; Form: Conjunction + proper name, masculine singular; Translation: “and ʾEvyatar”; Notes: Another priest serving during this time.
- כֹּהֲנִֽים (kohanim) – Root: כהן; Form: Noun, masculine plural; Translation: “priests”; Notes: Refers to their official religious role.