Leviticus 13:45

וְהַצָּר֜וּעַ אֲשֶׁר־בֹּ֣ו הַנֶּ֗גַע בְּגָדָ֞יו יִהְי֤וּ פְרֻמִים֙ וְרֹאשֹׁו֙ יִהְיֶ֣ה פָר֔וּעַ וְעַל־שָׂפָ֖ם יַעְטֶ֑ה וְטָמֵ֥א טָמֵ֖א יִקְרָֽא׃

And the leprous person who has the plague—his clothes shall be torn, his head shall be bare, he shall cover his mustache, and he shall cry, ‘Unclean! Unclean!’

 

Morphology

  1. וְהַצָּר֜וּעַ (vehatsarua) – Root: צרע (ts-r-ʿ); Form: Conjunction + noun, ms; Translation: “And the leprous person”; Notes: Refers to an individual afflicted with leprosy.
  2. אֲשֶׁר־בֹּ֣ו (asher-bo) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun + preposition + pronoun, 3ms; Translation: “Who has”; Notes: Introduces a relative clause.
  3. הַנֶּ֗גַע (hanega’) – Root: נגע (n-g-ʿ); Form: Noun, ms with article; Translation: “The plague”; Notes: Refers to the leprous condition.
  4. בְּגָדָ֞יו (begadav) – Root: בגד (b-g-d); Form: Noun, mp construct + 3ms suffix; Translation: “His clothes”; Notes: Refers to the garments of the afflicted person.
  5. יִהְי֤וּ (yihyu) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, imperfect, 3mp; Translation: “Shall be”; Notes: Describes the state of his clothes.
  6. פְרֻמִים֙ (ferumim) – Root: פרם (p-r-m); Form: Participle, mp; Translation: “Torn”; Notes: Indicates a sign of mourning or affliction.
  7. וְרֹאשֹׁו֙ (verosho) – Root: ראש (r-ʾ-sh); Form: Conjunction + noun, ms construct + 3ms suffix; Translation: “And his head”; Notes: Refers to the state of the head.
  8. יִהְיֶ֣ה (yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, imperfect, 3ms; Translation: “Shall be”; Notes: Describes the condition of the head.
  9. פָר֔וּעַ (paru’a) – Root: פרע (p-r-ʿ); Form: Participle, ms; Translation: “Bare”; Notes: Indicates neglect or uncovering.
  10. וְעַל־שָׂפָ֖ם (veal-safam) – Root: שפה (s-p-h); Form: Conjunction + preposition + noun, ms; Translation: “And over his mustache”; Notes: Refers to covering the upper lip.
  11. יַעְטֶ֑ה (ya’ateh) – Root: עטה (ʿ-t-h); Form: Verb, Qal, imperfect, 3ms; Translation: “He shall cover”; Notes: Indicates an act of concealing.
  12. וְטָמֵ֥א טָמֵ֖א (vetame tame) – Root: טמא (t-m-ʾ); Form: Conjunction + adjective, ms repeated; Translation: “Unclean! Unclean!”; Notes: Declares his condition for public awareness.
  13. יִקְרָֽא׃ (yiqra) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3ms; Translation: “He shall cry”; Notes: Describes the public proclamation of his impurity.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.