Deuteronomy 9:24

מַמְרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם עִם־יְהוָ֑ה מִיֹּ֖ום דַּעְתִּ֥י אֶתְכֶֽם:

You have been rebellious against YHWH from the day that I knew you.

 

Morphology

  1. מַמְרִ֥ים (mamrim) – Root: מרה (marah); Form: Hiphil participle masculine plural; Translation: “rebellious”; Notes: Describes ongoing disobedience or rebellion.
  2. הֱיִיתֶ֖ם (heyitem) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “you have been”; Notes: Refers to a continuous state of rebellion.
  3. עִם־ (ʿim-) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition; Translation: “against”; Notes: Indicates opposition in this context.
  4. יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  5. מִיֹּ֖ום (mi-yom) – Root: יום (yom); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “from the day”; Notes: Indicates the starting point of the rebellion.
  6. דַּעְתִּ֥י (daʿti) – Root: ידע (yadaʿ); Form: Qal perfect 1st person singular; Translation: “I knew”; Notes: Refers to knowledge or awareness of the people’s actions.
  7. אֶתְכֶֽם (etkhem) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “you”; Notes: Refers to the Israelites as the object of the knowledge.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.