מַמְרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם עִם־יְהוָ֑ה מִיֹּ֖ום דַּעְתִּ֥י אֶתְכֶֽם:
You have been rebellious against YHWH from the day that I knew you.
Morphology
- מַמְרִ֥ים (mamrim) – Root: מרה (marah); Form: Hiphil participle masculine plural; Translation: “rebellious”; Notes: Describes ongoing disobedience or rebellion.
- הֱיִיתֶ֖ם (heyitem) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “you have been”; Notes: Refers to a continuous state of rebellion.
- עִם־ (ʿim-) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition; Translation: “against”; Notes: Indicates opposition in this context.
- יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
- מִיֹּ֖ום (mi-yom) – Root: יום (yom); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “from the day”; Notes: Indicates the starting point of the rebellion.
- דַּעְתִּ֥י (daʿti) – Root: ידע (yadaʿ); Form: Qal perfect 1st person singular; Translation: “I knew”; Notes: Refers to knowledge or awareness of the people’s actions.
- אֶתְכֶֽם (etkhem) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “you”; Notes: Refers to the Israelites as the object of the knowledge.