Deuteronomy 18:5

כִּ֣י בֹ֗ו בָּחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִכָּל־שְׁבָטֶ֑יךָ לַעֲמֹ֨ד לְשָׁרֵ֧ת בְּשֵׁם־יְהוָ֛ה ה֥וּא וּבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס

For YHWH your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of YHWH, he and his sons, all the days.

 

Morphology

  1. כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces a reason or explanation.
  2. בֹ֗ו (bo) – Root: ב־ (b); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “him”; Notes: Refers to the chosen individual.
  3. בָּחַ֛ר (bahar) – Root: בחר (bahar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has chosen”; Notes: Indicates divine selection.
  4. יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the covenant name of God.
  5. אֱלֹהֶ֖יךָ (Elohecha) – Root: אלה (eloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Indicates a personal relationship with God.
  6. מִכָּל־שְׁבָטֶ֑יךָ (mi-kol-shevatecha) – Root: שבט (shevet); Form: Noun, masculine plural construct with preposition and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “out of all your tribes”; Notes: Specifies the scope of divine selection.
  7. לַעֲמֹ֨ד (la’amod) – Root: עמד (amad); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “to stand”; Notes: Refers to serving in an official capacity.
  8. לְשָׁרֵ֧ת (le-sharet) – Root: שרת (sharat); Form: Piel infinitive construct with preposition; Translation: “to minister”; Notes: Refers to performing priestly or Levitical duties.
  9. בְּשֵׁם־יְהוָ֛ה (be-shem-YHWH) – Root: שם (shem); Form: Noun, masculine singular construct with preposition; Translation: “in the name of YHWH”; Notes: Indicates acting under divine authority.
  10. ה֥וּא (hu) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “he”; Notes: Refers to the chosen individual.
  11. וּבָנָ֖יו (u-banav) – Root: בן (ben); Form: Noun, masculine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and his sons”; Notes: Refers to the descendants of the chosen individual.
  12. כָּל־הַיָּמִֽים׃ (kol-hayamim) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “all the days”; Notes: Refers to perpetual service.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.