כִּ֣י בֹ֗ו בָּחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִכָּל־שְׁבָטֶ֑יךָ לַעֲמֹ֨ד לְשָׁרֵ֧ת בְּשֵׁם־יְהוָ֛ה ה֥וּא וּבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
For YHWH your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of YHWH, he and his sons, all the days.
Morphology
- כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces a reason or explanation.
- בֹ֗ו (bo) – Root: ב־ (b); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “him”; Notes: Refers to the chosen individual.
- בָּחַ֛ר (bahar) – Root: בחר (bahar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has chosen”; Notes: Indicates divine selection.
- יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the covenant name of God.
- אֱלֹהֶ֖יךָ (Elohecha) – Root: אלה (eloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Indicates a personal relationship with God.
- מִכָּל־שְׁבָטֶ֑יךָ (mi-kol-shevatecha) – Root: שבט (shevet); Form: Noun, masculine plural construct with preposition and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “out of all your tribes”; Notes: Specifies the scope of divine selection.
- לַעֲמֹ֨ד (la’amod) – Root: עמד (amad); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “to stand”; Notes: Refers to serving in an official capacity.
- לְשָׁרֵ֧ת (le-sharet) – Root: שרת (sharat); Form: Piel infinitive construct with preposition; Translation: “to minister”; Notes: Refers to performing priestly or Levitical duties.
- בְּשֵׁם־יְהוָ֛ה (be-shem-YHWH) – Root: שם (shem); Form: Noun, masculine singular construct with preposition; Translation: “in the name of YHWH”; Notes: Indicates acting under divine authority.
- ה֥וּא (hu) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “he”; Notes: Refers to the chosen individual.
- וּבָנָ֖יו (u-banav) – Root: בן (ben); Form: Noun, masculine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and his sons”; Notes: Refers to the descendants of the chosen individual.
- כָּל־הַיָּמִֽים׃ (kol-hayamim) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “all the days”; Notes: Refers to perpetual service.