Deuteronomy 22:5

לֹא־יִהְיֶ֤ה כְלִי־גֶ֨בֶר֙ עַל־אִשָּׁ֔ה וְלֹא־יִלְבַּ֥שׁ גֶּ֖בֶר שִׂמְלַ֣ת אִשָּׁ֑ה כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ כָּל־עֹ֥שֵׂה אֵֽלֶּה׃ פ

A man’s article shall not be on a woman, and a man shall not wear a woman’s garment, for all who do these things are an abomination to YHWH your God.

 

Morphology

  1. לֹא־יִהְיֶ֤ה (lo-yiheyeh) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall not be”; Notes: A prohibition.
  2. כְלִי־גֶ֨בֶר֙ (keli-gever) – Root: כלי (kli) + גבר (gever); Form: Noun masculine singular construct + noun masculine singular absolute; Translation: “a man’s article”; Notes: Refers to a tool, weapon, or item of clothing.
  3. עַל־אִשָּׁ֔ה (al-isha) – Root: אשה (ishah); Form: Preposition + noun feminine singular; Translation: “on a woman”; Notes: Indicates application to a woman.
  4. וְלֹא־יִלְבַּ֥שׁ (ve-lo yilbash) – Root: לבש (lavash); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and a man shall not wear”; Notes: Negative prohibition.
  5. גֶּ֖בֶר (gever) – Root: גבר (gever); Form: Noun masculine singular; Translation: “a man”; Notes: Specifies gender.
  6. שִׂמְלַ֣ת אִשָּׁ֑ה (simlat ishah) – Root: שמלה (simlah) + אשה (ishah); Form: Noun feminine singular construct + noun feminine singular absolute; Translation: “a woman’s garment”; Notes: Clothing specific to women.
  7. כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת (ki to’evat) – Root: תועבה (to’evah); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “for an abomination”; Notes: Expresses divine disapproval.
  8. יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ (YHWH Elohekha) – Root: יהוה (YHWH) + אלהים (Elohim); Form: Proper noun + noun construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “YHWH your Elohim”; Notes: The divine authority issuing the command.
  9. כָּל־עֹ֥שֵׂה (kol-oseh) – Root: עשה (asah); Form: Noun masculine singular construct + Qal active participle masculine singular; Translation: “everyone who does”; Notes: Generalized prohibition.
  10. אֵֽלֶּה (elleh) – Root: אלה (elleh); Form: Demonstrative pronoun plural; Translation: “these things”; Notes: Refers to the prohibited actions.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.