Joshua 18:27

וְרֶ֥קֶם וְיִרְפְּאֵ֖ל וְתַרְאֲלָֽה׃

And Reqem, and Yirpeʾel, and Tarʾala.

 

Morphology

  1. וְרֶ֥קֶם (ve-Reqem) – Root: רקם (rqm); Form: Proper noun, singular with conjunction; Translation: “and Reqem”; Notes: A place name, possibly meaning “embroidered” or “variegated,” though its exact significance is uncertain.
  2. וְיִרְפְּאֵ֖ל (ve-Yirpeʾel) – Root: רפא (rph); Form: Proper noun, singular with conjunction; Translation: “and Yirpeʾel”; Notes: A place name that might be related to “God heals” (*YHWH ropheʾ*), incorporating the root רפא (heal).
  3. וְתַרְאֲלָֽה (ve-Tarʾalah) – Root: לא נודע (unknown); Form: Proper noun, singular with conjunction; Translation: “and Tarʾalah”; Notes: A place name of uncertain etymology and meaning.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.