וְהַמִּצְפֶּ֥ה וְהַכְּפִירָ֖ה וְהַמֹּצָֽה׃
And the Mitzpe, and the Kefira, and the Motza.
Morphology
- וְהַמִּצְפֶּ֥ה (ve-ha-Mitzpeh) – Root: צפה (tsph); Form: Proper noun, singular with conjunction and definite article; Translation: “and ha-Mitzpeh”; Notes: A place name meaning “the watchtower” or “lookout point,” likely referring to an elevated location used for observation.
- וְהַכְּפִירָ֖ה (ve-ha-Kefirah) – Root: כפר (kpr); Form: Proper noun, singular with conjunction and definite article; Translation: “and ha-Kefirah”; Notes: A place name, possibly related to “village” or “young lion” in its root meanings.
- וְהַמֹּצָֽה (ve-ha-Motzah) – Root: מצא (mts‘); Form: Proper noun, singular with conjunction and definite article; Translation: “and ha-Motzah”; Notes: A place name meaning “the place of exit” or “source,” possibly indicating a settlement near a spring or well.