Zechariah 11:10

וָאֶקַּ֤ח אֶת־מַקְלִי֙ אֶת־נֹ֔עַם וָאֶגְדַּ֖ע אֹתֹ֑ו לְהָפֵיר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אֶת־כָּל־הָעַמִּֽים׃

And I took my staff, even Pleasantness, and I cut it down, to break my covenant which I had cut with all the peoples.

 

Morphology

  1. וָאֶקַּח (va-ʾeqqaḥ) – Root: לקח (laqach); Form: Conjunction וָ + Qal wayyiqtol 1st person common singular; Translation: “and I took”; Notes: Narrative action initiating the symbolic act.
  2. אֶת־מַקְלִי (ʾet-maqlî) – Root: מקל (maql); Form: Direct object marker אֶת + noun masculine singular with suffix 1st person common singular; Translation: “my staff”; Notes: The shepherd’s staff representing authority and guidance.
  3. אֶת־נֹעַם (ʾet-noʿam) – Root: נעם (noʿam); Form: Direct object marker אֶת + proper noun; Translation: “even Noʿam”; Notes: Name of the staff meaning “Favor” or “Pleasantness.”
  4. וָאֶגְדַּע (va-ʾegdaʿ) – Root: גדע (gadaʿ); Form: Conjunction וָ + Qal wayyiqtol 1st person common singular; Translation: “and I cut down”; Notes: Violent, decisive action indicating termination.
  5. אֹתֹו (ʾoto) – Root: —; Form: Direct object pronoun masculine singular; Translation: “it”; Notes: Refers back to the staff Noʿam.
  6. לְהָפֵיר (le-hafêr) – Root: פרר (parar); Form: Preposition לְ + Hiphil infinitive construct; Translation: “to break”; Notes: Purpose clause expressing intentional annulment.
  7. אֶת־בְּרִיתִי (ʾet-berîtî) – Root: ברית (berît); Form: Direct object marker אֶת + noun feminine singular with suffix 1st person common singular; Translation: “my covenant”; Notes: Covenant is portrayed as actively dissolved.
  8. אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: —; Form: Relative particle; Translation: “which”; Notes: Introduces the relative clause describing the covenant.
  9. כָּרַתִּי (karattî) – Root: כרת (karat); Form: Qal perfect 1st person common singular; Translation: “I cut”; Notes: Standard covenant-making verb, now ironically reversed.
  10. אֶת־כָּל־הָעַמִּים (ʾet-kol-ha-ʿammîm) – Root: עם (ʿam); Form: Direct object marker אֶת + noun masculine plural with definite article; Translation: “with all the peoples”; Notes: Indicates the covenant’s broad, international scope.

 

This entry was posted in Zechariah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.