Psalm 13:1

לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃

For the Chief. A psalm of Dawid.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 לַמְנַצֵּחַ lamnatsseach “for the Chief” Prep לְ + def art הַ + Piel participle ms
2 מִזְמוֹר mizmor “psalm” N ms
3 לְדָוִד le-Dawid “of Dawid” Prep לְ + proper noun

 

Morphology

  1. לַמְנַצֵּחַ (lamnatsseach) – Root: נצח (natsach); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Preposition לְ + definite article הַ + participle masculine singular; Translation: “for the Chief”; Notes: The participle denotes the one directing or overseeing the musical performance.
  2. מִזְמוֹר (mizmor) – Root: זמר (zamar); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “psalm”; Notes: A song accompanied by musical instruments.
  3. לְדָוִד (le-Dawid) – Root: דוד (d-w-d); Root Type: Hollow (II-Waw); Form: Preposition לְ + proper noun masculine singular; Translation: “of Dawid”; Notes: Indicates authorship or association with Dawid.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.