Judges 5:29

חַכְמֹ֥ות שָׂרֹותֶ֖יהָ תַּעֲנֶ֑ינָּה אַף־הִ֕יא תָּשִׁ֥יב אֲמָרֶ֖יהָ לָֽהּ׃

Wise princesses shall answer her, indeed, she herself will respond with her own words.

 

Morphology

  1. חַכְמֹ֥ות (ḥakhmot) – Root: חכם (ḥakham); Form: Adjective, feminine plural; Translation: “Wise”; Notes: Describes the women answering.
  2. שָׂרֹותֶ֖יהָ (saroteha) – Root: שר (sar); Form: Noun, feminine plural construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “her princesses”; Notes: Refers to the noble women around Sisera’s mother.
  3. תַּעֲנֶ֑ינָּה (taʿanenah) – Root: ענה (ʿanah); Form: Qal imperfect 3rd person feminine plural; Translation: “shall answer”; Notes: Indicates a response.
  4. אַף־ (af) – Root: אף (af); Form: Adverb; Translation: “indeed”; Notes: Adds emphasis.
  5. הִ֕יא (hi) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, feminine singular; Translation: “she”; Notes: Refers to Sisera’s mother.
  6. תָּשִׁ֥יב (tashiv) – Root: שוב (shuv); Form: Hifil imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “will respond”; Notes: Indicates an answer.
  7. אֲמָרֶ֖יהָ (amareha) – Root: אמר (ʾamar); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “her words”; Notes: The words spoken by Sisera’s mother.
  8. לָֽהּ׃ (lah) – Root: ל (le); Form: Preposition with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “to her”; Notes: Indicates direction of speech.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.