1 Samuel 7:2

וַיְהִ֗י מִיֹּ֞ום שֶׁ֤בֶת הָֽאָרֹון֙ בְּקִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים וַיִּרְבּוּ֙ הַיָּמִ֔ים וַיִּֽהְי֖וּ עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיִּנָּה֛וּ כָּל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אַחֲרֵ֥י יְהוָֽה׃ ס

And it was from the day the Ark dwelt in Qiryat Yeʿarim, and the days became many, and they were twenty years. And all the house of Yisraʾel lamented after YHWH.

 

Morphology

  1. וַיְהִ֗י (vayehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (consecutive imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “And it was”; Notes: Temporal introduction.
  2. מִיֹּ֞ום (mi-yom) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “from the day”; Notes: Indicates time.
  3. שֶׁ֤בֶת (shevet) – Root: שבת (shavat); Form: Infinitive construct; Translation: “dwelling”; Notes: Describes action.
  4. הָֽאָרֹון֙ (ha-aron) – Root: ארון (aron); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the Ark”; Notes: Definite article.
  5. בְּקִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים (be-Qiryat-Yeʿarim) – Root: קרית יערים (Qiryat-Yeʿarim); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Qiryat-Yeʿarim”; Notes: A city in Yisraʾel.
  6. וַיִּרְבּוּ֙ (vayyirbu) – Root: רבה (rava); Form: Qal wayyiqtol (consecutive imperfect) 3rd person masculine plural; Translation: “and they became many”; Notes: Describes an increase.
  7. הַיָּמִ֔ים (ha-yamim) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine plural definite; Translation: “the days”; Notes: Plural form.
  8. וַיִּֽהְי֖וּ (vayyihyu) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (consecutive imperfect) 3rd person masculine plural; Translation: “and they were”; Notes: Sequential action.
  9. עֶשְׂרִ֣ים (esrim) – Root: עשרים (esrim); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “twenty”; Notes: Indicates time duration.
  10. שָׁנָ֑ה (shanah) – Root: שנה (shanah); Form: Noun, feminine singular; Translation: “year”; Notes: Unit of time.
  11. וַיִּנָּה֛וּ (vayyinnahu) – Root: נהה (nahah); Form: Nifal wayyiqtol (consecutive imperfect) 3rd person masculine plural; Translation: “And they lamented”; Notes: Reflexive or passive nuance.
  12. כָּל־ (kol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “all of”; Notes: Expresses totality.
  13. בֵּ֥ית (beit) – Root: בית (bayit); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “house of”; Notes: Construct form.
  14. יִשְׂרָאֵ֖ל (Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the people of Yisraʾel.
  15. אַחֲרֵ֥י (aḥarei) – Root: אחר (aḥar); Form: Preposition; Translation: “after”; Notes: Indicates longing.
  16. יְהוָֽה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.