Jeremiah 41:3

וְאֵ֣ת כָּל־הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁר־הָי֨וּ אִתֹּ֤ו אֶת־גְּדַלְיָ֨הוּ֙ בַּמִּצְפָּ֔ה וְאֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר נִמְצְאוּ־שָׁ֑ם אֵ֚ת אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הִכָּ֖ה יִשְׁמָעֵֽאל׃

And all the Yehudim who were with Gedalyahu at the Mitzpa, and the Kasdim who were found there, the men of war, Yishmaʿel struck down.

 

Morphology

  1. וְאֵת (ve-et) – Root: את (ʾet); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And [the]”; Notes: Introduces additional objects of the action.
  2. כָּל־הַיְּהוּדִים (kol-ha-Yehudim) – Root: יהודה (Yehudah); Form: Construct “all” + definite plural noun masculine; Translation: “all the Yehudim”; Notes: Refers to Jews gathered around Gedalyahu.
  3. אֲשֶׁר־הָיוּ (asher-hayu) – Root: היה (hayah); Form: Relative pronoun + Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “who were”; Notes: Describes their presence with him.
  4. אִתֹּו (itto) – Root: את (ʾet); Form: Preposition + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “with him”; Notes: Refers to Gedalyahu.
  5. אֶת־גְּדַלְיָהוּ (et-Gedalyahu) – Root: גדליהו (Gedalyahu); Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Gedalyahu”; Notes: Babylon-appointed governor.
  6. בַּמִּצְפָּה (ba-Mitzpah) – Root: מצפה (Mitzpah); Form: Preposition ב + proper noun with article; Translation: “at the Mitzpah”; Notes: The location of the events.
  7. וְאֶת־הַכַּשְׂדִּים (ve-et-ha-Kasdim) – Root: כשׂד (Kasdim); Form: Conjunction + direct object marker + definite plural masculine noun; Translation: “and the Kasdim”; Notes: Refers to Chaldean soldiers stationed there.
  8. אֲשֶׁר (asher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces relative clause.
  9. נִמְצְאוּ (nimtzeʾu) – Root: מצא (matsaʾ); Form: Nifal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “were found”; Notes: Passive verb indicating presence.
  10. שָׁם (sham) – Root: שם (sham); Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Location.
  11. אֵת (et) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker; Translation: “[the]”; Notes: Marks the following as the object.
  12. אַנְשֵׁי (anshei) – Root: אישׁ (ʾish); Form: Construct plural masculine noun; Translation: “men of”; Notes: Military identification.
  13. הַמִּלְחָמָה (ha-milḥamah) – Root: לחם (laḥam); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the war”; Notes: Refers to soldiers, “men of war.”
  14. הִכָּה (hikkah) – Root: נכה (nakah); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he struck”; Notes: Violent action carried out by Yishmaʿel.
  15. יִשְׁמָעֵאל (Yishmaʿel) – Root: ישׁמעאל (Yishmaʿel); Form: Proper noun; Translation: “Yishmaʿel”; Notes: Subject who struck down Jews and Chaldeans alike.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.