Malachi 3:21 (Malachi 4:3)

וְעַסֹּותֶ֣ם רְשָׁעִ֔ים כִּֽי־יִהְי֣וּ אֵ֔פֶר תַּ֖חַת כַּפֹּ֣ות רַגְלֵיכֶ֑ם בַּיֹּום֙ אֲשֶׁ֣ר אֲנִ֣י עֹשֶׂ֔ה אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ

And you shall tread down the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I am making,” says YHWH of Hosts.

 

Morphology

  1. וְעַסֹּותֶם (ve-ʿassotem) – Root: עסס (ʿasas); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 2nd person masculine plural with future sense; Translation: “And you shall tread down”; Notes: Expresses trampling action.
  2. רְשָׁעִים (reshaʿim) – Root: רשע (rashaʿ); Form: Noun masculine plural; Translation: “the wicked”; Notes: Direct object of trampling.
  3. כִּי־ (ki) – Root: כי; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Gives reason.
  4. יִהְיוּ (yihyu) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they shall be”; Notes: Future result.
  5. אֵפֶר (ʾefer) – Root: אפר (ʾefer); Form: Noun masculine singular; Translation: “ashes”; Notes: Symbol of total destruction.
  6. תַּחַת (taḥat) – Root: תחת; Form: Preposition; Translation: “under”; Notes: Spatial relation.
  7. כַּפֹּות (kappot) – Root: כף (kaf); Form: Noun feminine plural construct; Translation: “soles of”; Notes: Construct with following noun.
  8. רַגְלֵיכֶם (raglekhem) – Root: רגל (regel); Form: Noun feminine plural + suffix 2nd person masculine plural; Translation: “your feet”; Notes: Possessive suffix.
  9. בַּיֹּום (ba-yom) – Root: יום (yom); Form: Preposition בְּ + definite noun masculine singular; Translation: “in the day”; Notes: Temporal setting.
  10. אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces clause.
  11. אֲנִי (ʾani) – Root: —; Form: Independent personal pronoun 1st person common singular; Translation: “I”; Notes: Emphatic subject.
  12. עֹשֶׂה (ʿoseh) – Root: עשׂה (ʿasah); Form: Qal active participle masculine singular; Translation: “am making”; Notes: Ongoing or determined action.
  13. אָמַר (ʾamar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “says”; Notes: Prophetic declaration formula.
  14. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant Name of the God of Yisraʾel.
  15. צְבָאֹות (Tsevaʾot) – Root: צבא (tsava); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “Hosts”; Notes: Emphasizes divine sovereignty.

 

This entry was posted in Malachi. Bookmark the permalink.

Comments are closed.