אָ֖ז אָמַ֣ר שְׁלֹמֹ֑ה יְהוָ֣ה אָמַ֔ר לִשְׁכֹּ֖ן בָּעֲרָפֶֽל׃
Then Shelomo said, “YHWH said He would dwell in the thick cloud.”
Morphology
- אָ֖ז (ʾaz) – Root: אז; Form: Adverb; Translation: “Then”; Notes: Temporal marker introducing a speech or event.
- אָמַ֣ר (ʾamar) – Root: אמר; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Narrative verb introducing direct speech.
- שְׁלֹמֹ֑ה (Shelomoh) – Root: שלמה; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shelomoh”; Notes: Subject of the speech act.
- יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Subject of the quoted divine statement.
- אָמַ֔ר (ʾamar) – Root: אמר; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Repetition for emphasis or poetic structure, possibly marking quotation.
- לִשְׁכֹּ֖ן (lishkon) – Root: שׁכן; Form: Preposition + Qal infinitive construct; Translation: “to dwell”; Notes: Expresses divine intention or purpose.
- בָּעֲרָפֶֽל (ba-ʿarafel) – Root: ערפל; Form: Preposition + definite article + masculine singular noun; Translation: “in the thick cloud”; Notes: Refers to the dense cloud as a symbol of divine presence.