ותלד הגר לאברם בן ויקרא אברם שם בנו אשר ילדה הגר ישמעאל׃
Gen 16:15 [Samaritan]
ותלד הגר לאברם בן ויקרא אברם את שם בנו אשר ילדה הגר ישמעאל׃
Gen 16:15 [Masoretic]
וַתֵּלֶד הָגָר לְאַבְרָם בֵּן וַיִּקְרָא אַבְרָם שֶׁם־בְּנֹו אֲשֶׁר־יָלְדָה הָגָר יִשְׁמָעֵֽאל׃
Gen 16:15 [Targum Onkelos]
וִילֵידַת הָגָר לְאַבְרָם בָּר וּקְרָא אַבְרָם שׁוּם בְּרֵיהּ דְּילֵידַת הָגָר יִשְׁמָעֵאל׃
Gen 16:15 [Peshitta]
ܘܝܠܼܕܬ ܗܓܪ ܠܐܒܪܡ ܒܪܐ܂ ܘܩܼܪܐ ܐܒܪܡ ܫܡ ܒܪܗ ܕܝܠܼܕܬ ܠܗ ܗܓܪ ܐܝܫܡܥܝܠ܂
וַתֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְאַבְרָ֖ם בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם־בְּנֹ֛ו אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל׃
And Hagar bore a son to Avram, and Avram called the name of his son whom Hagar bore, Yishma’el.
Morphology
- וַתֵּ֧לֶד (va-teled) – Root: ילד (yalad); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3fs; Translation: “and she bore”; Notes: Refers to Hagar giving birth.
- הָגָ֛ר (Hagar) – Root: הָגָר (Hagar); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Hagar”; Notes: The subject of the action, identified as Hagar.
- לְאַבְרָ֖ם (le-Avram) – Root: אַבְרָם (Avram); Form: Proper noun, masculine singular with preposition; Translation: “to Avram”; Notes: Indicates the father of the child.
- בֵּ֑ן (ben) – Root: בֵּן (ben); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a son”; Notes: Identifies the child born to Hagar.
- וַיִּקְרָ֨א (va-yikra) – Root: קרא (qara); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he called”; Notes: Refers to Avram naming the child.
- אַבְרָ֧ם (Avram) – Root: אַבְרָם (Avram); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avram”; Notes: Subject of the naming action.
- שֶׁם־ (shem-) – Root: שֵׁם (shem); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the name of”; Notes: Refers to the naming of the child.
- בְּנֹ֛ו (beno) – Root: בֵּן (ben); Form: Noun, masculine singular with 3ms suffix; Translation: “his son”; Notes: Refers to the son born to Avram.
- אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה (asher-yaldah) – Root: ילד (yalad); Form: Relative particle with verb, Qal, Perfect, 3fs; Translation: “whom she bore”; Notes: Refers to Hagar bearing the child.
- הָגָ֖ר (Hagar) – Root: הָגָר (Hagar); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Hagar”; Notes: Identifies the mother of the child.
- יִשְׁמָעֵֽאל (Yishma’el) – Root: שׁמע (shama) + אֵל (El); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yishma’el”; Notes: The name given to the son, meaning “God hears.”