Psalm 7:9 (Psalm 7:8)

יְהוָה֮ יָדִ֪ין עַ֫מִּ֥ים שָׁפְטֵ֥נִי יְהוָ֑ה כְּצִדְקִ֖י וּכְתֻמִּ֣י עָלָֽי׃

YHWH judges peoples; judge me YHWH according to my righteousness and according to my integrity upon me.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper Noun
2 יָדִין yadin “he judges” Qal yiqtol 3ms
3 עַמִּים ʿammim “peoples” Noun mp absolute
4 שָׁפְטֵנִי shofṭeni “judge me” Qal imperative 2ms + suffix 1cs
5 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper Noun
6 כְּצִדְקִי ke-tsidqi “according to my righteousness” Prep כְּ + N(ms) + suffix 1cs
7 וּכְתֻמִּי u-khetummi “and according to my integrity” Conj וְ + Prep כְּ + N(ms) + suffix 1cs
8 עָלָי ʿalay “upon me” Prep עַל + suffix 1cs

 

Morphology

  1. יְהוָה (YHWH) – Root: היה (hayah); Root Type: III-He (weak); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel functioning here as the subject of the clause.
  2. יָדִין (yadin) – Root: דין (din); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect (yiqtol) 3rd person masculine singular; Translation: “he judges”; Notes: Declares YHWH’s universal judicial authority over the nations.
  3. עַמִּים (ʿammim) – Root: עם (ʿam); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine plural absolute; Translation: “peoples”; Notes: Refers collectively to the nations of the world.
  4. שָׁפְטֵנִי (shofṭeni) – Root: שׁפט (shafat); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “judge me”; Notes: A direct appeal to YHWH to render judgment in favor of the speaker.
  5. יְהוָה (YHWH) – Root: היה (hayah); Root Type: III-He (weak); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Repetition emphasizes direct address and personal appeal.
  6. כְּצִדְקִי (ke-tsidqi) – Root: צדק (tsedeq); Root Type: Strong; Form: Preposition כְּ + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “according to my righteousness”; Notes: The speaker asks to be judged based on his righteousness.
  7. וּכְתֻמִּי (u-khetummi) – Root: תם (tam); Root Type: Geminate; Form: Conjunction וְ + preposition כְּ + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “and according to my integrity”; Notes: תֹּם expresses moral completeness or blamelessness.
  8. עָלָי (ʿalay) – Root: על (ʿal); Root Type: Strong; Form: Preposition עַל + suffix 1st person common singular; Translation: “upon me”; Notes: Indicates the basis or condition upon which the speaker requests judgment.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.