שְׁתֵּ֣י יָדֹ֗ות לַקֶּ֨רֶשׁ֙ הָאֶחָ֔ד מְשֻׁלָּבֹ֔ות אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ כֵּ֣ן תַּעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃
Two tenons for each board, joined one to another; thus you shall make for all the boards of the tabernacle.
Morphology
- שְׁתֵּ֣י (shtei) – Root: שׁתים (sh-t-y-m); Form: Numeral, dual construct; Translation: “Two”; Notes: Refers to the two tenons on each board.
- יָדֹ֗ות (yadot) – Root: יד (y-d); Form: Noun, feminine plural; Translation: “Tenons”; Notes: Refers to the connecting parts of the boards.
- לַקֶּ֨רֶשׁ֙ (laqqeresh) – Root: קרש (q-r-sh); Form: Preposition + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “For the board”; Notes: Indicates the specific board being described.
- הָאֶחָ֔ד (haʾeḥad) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “The one”; Notes: Specifies a single board.
- מְשֻׁלָּבֹ֔ות (meshullavot) – Root: שׁלב (sh-l-v); Form: Verb, Pual participle, feminine plural; Translation: “Joined”; Notes: Refers to the tenons being connected to each other.
- אִשָּׁ֖ה (ishah) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Noun, feminine singular; Translation: “One”; Notes: Indicates one tenon.
- אֶל־אֲחֹתָ֑הּ (el-aḥotah) – Root: אחות (ʾ-ḥ-w-t); Form: Preposition + Noun, feminine singular construct with 3fs suffix; Translation: “To its sister”; Notes: Highlights the connection between tenons.
- כֵּ֣ן (ken) – Root: כן (k-n); Form: Adverb; Translation: “So”; Notes: Indicates the prescribed manner of construction.
- תַּעֲשֶׂ֔ה (taʿaseh) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 2ms; Translation: “You shall make”; Notes: Command for crafting the boards.
- לְכֹ֖ל (lekhol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct; Translation: “For all”; Notes: Refers to every board of the tabernacle.
- קַרְשֵׁ֥י (qarshay) – Root: קרש (q-r-sh); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “Boards of”; Notes: Indicates the collective structure.
- הַמִּשְׁכָּֽן (hamishkan) – Root: שׁכן (sh-k-n); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The tabernacle”; Notes: Refers to the sacred dwelling place.