עָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֔הּ וַֽיְהִי־לִ֖י לִֽישׁוּעָ֑ה זֶ֤ה אֵלִי֙ וְאַנְוֵ֔הוּ אֱלֹהֵ֥י אָבִ֖י וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃
My strength and my song is YH, and He has become my salvation; this is my God, and I will praise Him, the God of my father, and I will exalt Him.
Morphology
- עָזִּ֤י (ʿazzi) – Root: עזז (ʿ-z-z); Form: Noun, masculine singular construct + 1cs suffix; Translation: “My strength”; Notes: Refers to the LORD as a source of personal power.
- וְזִמְרָת֙ (vezimrat) – Root: זמר (z-m-r); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “And my song”; Notes: Indicates a joyful expression of praise.
- יָ֔הּ (Yah) – Root: N/A; Form: Divine name; Translation: “The LORD”; Notes: A poetic form of YHWH.
- וַֽיְהִי־ (vayehi) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And He became”; Notes: Describes the LORD’s role.
- לִ֖י (li) – Root: N/A; Form: Preposition + 1cs suffix; Translation: “For me”; Notes: Indicates personal possession or relation.
- לִֽישׁוּעָ֑ה (liyeshuʿah) – Root: ישׁע (y-sh-ʿ); Form: Noun, feminine singular absolute with preposition; Translation: “For salvation”; Notes: Refers to deliverance provided by the LORD.
- זֶ֤ה (zeh) – Root: N/A; Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “This”; Notes: Points directly to the LORD.
- אֵלִי֙ (ʾeli) – Root: אל (ʾ-l); Form: Noun, masculine singular absolute + 1cs suffix; Translation: “My God”; Notes: Personalizes the relationship with the divine.
- וְאַנְוֵ֔הוּ (veʾanvehu) – Root: נוה (n-w-h); Form: Verb, Piel, Imperfect, 1cs + 3ms suffix; Translation: “And I will praise Him”; Notes: Expresses intent to honor the LORD.
- אֱלֹהֵ֥י (ʾelohei) – Root: אלוה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “The God of”; Notes: Refers to the God associated with the patriarchs.
- אָבִ֖י (ʾavi) – Root: אב (ʾ-v); Form: Noun, masculine singular construct + 1cs suffix; Translation: “My father”; Notes: Highlights the ancestral connection to the LORD.
- וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ (vaʾaromemenu) – Root: רום (r-w-m); Form: Verb, Piel, Imperfect, 1cs + 3ms suffix with vav consecutive; Translation: “And I will exalt Him”; Notes: Describes an action of lifting up or glorifying.