Exodus 15:6

יְמִֽינְךָ֣ יְהוָ֔ה נֶאְדָּרִ֖י בַּכֹּ֑חַ יְמִֽינְךָ֥ יְהוָ֖ה תִּרְעַ֥ץ אֹויֵֽב׃

Your right hand, YHWH, is glorious in power; your right hand, YHWH, crushes the enemy.

 

Morphology

  1. יְמִֽינְךָ֣ (yeminkha) – Root: ימן (y-m-n); Form: Noun, feminine singular construct with 2ms suffix; Translation: “Your right hand”; Notes: Refers to the hand of power and authority.
  2. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: N/A; Form: Proper Noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  3. נֶאְדָּרִ֖י (ne’eddari) – Root: אדר (ʾ-d-r); Form: Adjective, masculine singular absolute; Translation: “Glorious”; Notes: Expresses majesty and awe-inspiring strength.
  4. בַּכֹּ֑חַ (bakkōaḥ) – Root: כח (k-ḥ); Form: Noun, masculine singular absolute with preposition; Translation: “In power”; Notes: Highlights the strength and might of YHWH’s hand.
  5. תִּרְעַ֥ץ (tirʿatz) – Root: רצץ (r-ṣ-ṣ); Form: Verb, Qal, imperfect, 2ms; Translation: “Crushes”; Notes: Indicates an act of breaking or shattering.
  6. אֹויֵֽב׃ (ʾoyev) – Root: איב (ʾ-y-b); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Enemy”; Notes: Refers to those opposing or hostile to YHWH.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.