וַיִּשְׁבְּת֥וּ הָעָ֖ם בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִעִֽי׃
And the people rested on the seventh day.
Morphology
- וַיִּשְׁבְּת֥וּ (vayishbetu) – Root: שׁבת (sh-b-t); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3mp with vav consecutive; Translation: “And they rested”; Notes: Indicates the action of ceasing work or activity on the Sabbath.
- הָעָ֖ם (ha-ʿam) – Root: עם (ʿ-m); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The people”; Notes: Refers to the assembly of Yisra’el.
- בַּיֹּ֥ום (ba-yom) – Root: יום (y-w-m); Form: Preposition + Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “On the day”; Notes: Indicates the temporal context.
- הַשְּׁבִעִֽי (ha-shevii) – Root: שׁבע (sh-b-ʿ); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “The seventh”; Notes: Specifies the day of rest, the Sabbath.