וְהַ֨לֻּחֹ֔ת מַעֲשֵׂ֥ה אֱלֹהִ֖ים הֵ֑מָּה וְהַמִּכְתָּ֗ב מִכְתַּ֤ב אֱלֹהִים֙ ה֔וּא חָר֖וּת עַל־הַלֻּחֹֽת׃
And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
Morphology
- וְהַ֨לֻּחֹ֔ת (vehaluchot) – Root: לוח (l-w-ḥ); Form: Conjunction + Noun, masculine plural with definite article; Translation: “And the tablets”; Notes: Refers to the stone tablets of the covenant.
- מַעֲשֵׂ֥ה (ma’aseh) – Root: עשׂה (ʿ-s-h); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “The work of”; Notes: Indicates something made or crafted.
- אֱלֹהִ֖ים (Elohim) – Root: אלוה (ʾ-l-h); Form: Proper noun, masculine plural; Translation: “Elohim”; Notes: Refers to God as the creator of the tablets.
- הֵ֑מָּה (hemmah) – Root: הם (h-m); Form: Pronoun, 3mp; Translation: “They”; Notes: Refers to the tablets being the work of Elohim.
- וְהַמִּכְתָּ֗ב (vehamikhtav) – Root: כתב (k-t-v); Form: Conjunction + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “And the writing”; Notes: Refers to the engraving on the tablets.
- מִכְתַּ֤ב (mikhtav) – Root: כתב (k-t-v); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “The writing of”; Notes: Indicates authorship by Elohim.
- אֱלֹהִים֙ (Elohim) – Root: אלוה (ʾ-l-h); Form: Proper noun, masculine plural; Translation: “Elohim”; Notes: Specifies the divine origin of the writing.
- ה֔וּא (hu) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Pronoun, 3ms; Translation: “It”; Notes: Refers to the writing being of divine origin.
- חָר֖וּת (charut) – Root: חרת (ḥ-r-t); Form: Verb, Qal, Passive Participle, masculine singular; Translation: “Engraved”; Notes: Indicates the method used for the writing.
- עַל־ (ʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Specifies the location of the engraving.
- הַלֻּחֹֽת׃ (haluchot) – Root: לוח (l-w-ḥ); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “The tablets”; Notes: Refers to the stone tablets inscribed by Elohim.