Ezekiel 13:2

בֶּן־אָדָ֕ם הִנָּבֵ֛א אֶל־נְבִיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הַנִּבָּאִ֑ים וְאָֽמַרְתָּ֙ לִנְבִיאֵ֣י מִלִּבָּ֔ם שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָֽה׃

“Son of man, prophesy against the prophets of Yisraʾel who are prophesying, and you shall say to those who prophesy from their own heart: ‘Hear the word of YHWH!’

 

Morphology

  1. בֶּן־אָדָם (ben-ʾādām) — Root: אדם; Form: Construct noun masculine singular + noun masculine singular absolute; Translation: “Son of man”; Notes: Prophetic address form to Yeḥezqel.
  2. הִנָּבֵא (hinnāvēʾ) — Root: נבא; Form: Nifal imperative masculine singular; Translation: “prophesy”; Notes: Command to deliver prophecy, often with sense of divine commissioning.
  3. אֶל־נְבִיאֵי (ʾel-nəvīʾê) — Root: נבא; Form: Preposition + masculine plural construct; Translation: “against the prophets of”; Notes: Directs the oracle to false prophets.
  4. יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) — Root: ישראל; Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: The covenant nation.
  5. הַנִּבָּאִים (hannibbāʾīm) — Root: נבא; Form: Nifal participle masculine plural with definite article; Translation: “who are prophesying”; Notes: Describes their ongoing action.
  6. וְאָמַרְתָּ (ve-ʾāmarta) — Root: אמר; Form: Qal perfect 2nd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and you shall say”; Notes: Command to announce YHWH’s judgment.
  7. לִנְבִיאֵי (linəvīʾê) — Root: נבא; Form: Preposition + construct masculine plural; Translation: “to the prophets of”; Notes: Direct object of the prophet’s address.
  8. מִלִּבָּם (millibbām) — Root: לבב; Form: Preposition + noun masculine singular construct + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “from their own heart”; Notes: Indicates source of false prophecy, not divine revelation.
  9. שִׁמְעוּ (shimʿū) — Root: שׁמע; Form: Qal imperative masculine plural; Translation: “Hear”; Notes: Urgent call to listen to the true word of YHWH.
  10. דְּבַר־יְהוָה (dəvar-YHWH) — Root: דבר; Form: Construct noun masculine singular + divine name; Translation: “the word of YHWH”; Notes: Formula marking authentic prophecy in contrast to their deceit.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.