חָ֤זוּ שָׁוְא֙ וְקֶ֣סֶם כָּזָ֔ב הָאֹֽמְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה
They have seen falsehood and lying divination, those who are saying, ‘YHWH declares.’
Morphology
- חָזוּ (ḥāzū) — Root: חזה; Form: Qal perfect 3rd person common plural; Translation: “they have seen”; Notes: Refers to the activity of prophets claiming visions.
- שָׁוְא (shāvʾ) — Root: שׁוא; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “falsehood”; Notes: Conveys emptiness, deception, vanity.
- וְקֶסֶם (ve-qesem) — Root: קסם; Form: Conjunction + noun masculine singular absolute; Translation: “and divination”; Notes: Refers to occultic or magical practices, prohibited in Torah.
- כָּזָב (kāzāv) — Root: כזב; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “lying / deceit”; Notes: Qualifies the divination as fraudulent.
- הָאֹמְרִים (hā-ʾomrīm) — Root: אמר; Form: Qal participle masculine plural with definite article; Translation: “those who are saying”; Notes: Describes the ongoing false proclamation.
- נְאֻם־יְהוָה (neʾum-YHWH) — Root: נאם; Form: Noun masculine singular construct + divine name; Translation: “Declaration of YHWH”; Notes: A prophetic formula misused by false prophets to lend authority to their lies.