הֲלֹ֤וא מַֽחֲזֵה־שָׁוְא֙ חֲזִיתֶ֔ם וּמִקְסַ֥ם כָּזָ֖ב אֲמַרְתֶּ֑ם וְאֹֽמְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַאֲנִ֖י לֹ֥א דִבַּֽרְתִּי׃ ס
Have you not seen a false vision and spoken a lying divination, and you say, ‘YHWH declares,’ when I have not spoken?
Morphology
- הֲלֹוא (halōʾ) — Root: Particle; Form: Interrogative particle with negative; Translation: “Have not…?”; Notes: Introduces a rhetorical question expecting affirmation.
- מַחֲזֵה־שָׁוְא (maḥăzeh-shāvʾ) — Root: חזה; Form: Noun masculine singular construct + noun masculine singular absolute; Translation: “a false vision”; Notes: Refers to deceptive visions of false prophets.
- חֲזִיתֶם (ḥăzītem) — Root: חזה; Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “you have seen”; Notes: Accuses them of claiming visions.
- וּמִקְסַם (u-miqsam) — Root: קסם; Form: Conjunction + noun masculine singular; Translation: “and a divination”; Notes: Refers to practices of occult prophecy.
- כָּזָב (kāzāv) — Root: כזב; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “lying”; Notes: Qualifies the divination as false and deceptive.
- אֲמַרְתֶּם (ʾamartem) — Root: אמר; Form: Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “you have spoken”; Notes: Indicates their false proclamation.
- וְאֹמְרִים (ve-ʾomrīm) — Root: אמר; Form: Qal participle masculine plural with conjunction; Translation: “and you are saying”; Notes: Highlights their ongoing misuse of divine authority.
- נְאֻם־יְהוָה (neʾum-YHWH) — Root: נאם; Form: Noun masculine singular construct + divine name; Translation: “Declaration of YHWH”; Notes: Prophetic formula falsely claimed.
- וַאֲנִי (va-ʾănī) — Root: Independent pronoun; Form: 1st person common singular with conjunction; Translation: “and I”; Notes: Marks contrast between YHWH and the false prophets.
- לֹא (loʾ) — Root: Negative particle; Form: Indeclinable; Translation: “not”; Notes: Strong negation of the following verb.
- דִבַּרְתִּי (dibbartī) — Root: דבר; Form: Piel perfect 1st person common singular; Translation: “I have spoken”; Notes: YHWH asserts He has not authorized their words.