הִנֵּ֥ה יְחַבֶּל־אָ֑וֶן וְהָרָ֥ה עָ֝מָ֗ל וְיָ֣לַד שָֽׁקֶר׃
Behold he conceives iniquity, and he is pregnant with trouble, and he gives birth to falsehood.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּה | hinneh | “behold” | Interjection |
| 2 | יְחַבֶּל | yeḥabbel | “he conceives” | Piel imperfect 3ms |
| 3 | אָוֶן | ʾaven | “iniquity” | N(ms) |
| 4 | וְהָרָה | ve-harah | “and he is pregnant” | Conj וְ + Qal participle ms |
| 5 | עָמָל | ʿamal | “trouble” | N(ms) |
| 6 | וְיָלַד | ve-yalad | “and he gives birth” | Conj וְ + Qal perfect 3ms |
| 7 | שָׁקֶר | shaqer | “falsehood” | N(ms) |
Morphology
- הִנֵּה (hinneh) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Demonstrative/interjection particle; Translation: “Behold”; Notes: Used to draw attention to what follows, often introducing a vivid description or observation.
- יְחַבֶּל (yeḥabbel) – Root: חבל (ḥaval); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Piel imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he conceives”; Notes: The Piel intensifies the idea of producing or bringing forth something harmful.
- אָוֶן (ʾaven) – Root: און (ʾaven); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “iniquity”; Notes: Often denotes moral wrongdoing, trouble, or wickedness.
- וְהָרָה (ve-harah) – Root: הרה (harah); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he becomes pregnant”; Notes: Figurative imagery portraying the development of evil as a pregnancy.
- עָמָל (ʿamal) – Root: עמל (ʿamal); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “trouble”; Notes: Refers to toil, misery, or harmful wrongdoing.
- וְיָלַד (ve-yalad) – Root: ילד (yalad); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he gives birth”; Notes: Continues the birth metaphor describing the final emergence of evil actions.
- שָׁקֶר (shaqer) – Root: שׁקר (shaqar); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “falsehood”; Notes: Denotes deception, lies, or that which is empty and unreliable.