Genesis 1:13

ויהי ערב ויהי בקר יום שלישי׃

Gen 1:13 [Samaritan]
ויהי ערב ויהי בקר יום שלישי׃
And there was evening and there was morning, the third day.

Gen 1:13 [Masoretic]
וַֽיְהִי־עֶרֶב וַֽיְהִי־בֹקֶר יֹום שְׁלִישִֽׁי׃
And there was evening and there was morning, the third day.

Gen 1:13 [Targum Onkelos]
וַהֲוָה רְמַשׁ וַהֲוָה צְפַר יוֹם תְּלִיתָי:
And there was evening and there was morning, the third day.

Gen : [Samaritan Targum]
והוה רמש והוה צפר יומה תליתה:
And there was evening and there was morning, the third day.

Gen 1:13 [Peshitta]
ܘܗܘܼܐ ܪܡܫܐ ܘܗܘܼܐ ܨܦܪܐ܂ ܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ܀
And there was evening and there was morning, the third day.

Gen 1:13 [Septuagint]
Καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα τρίτη.
And there was evening and there was morning, a third day.

Gen 1:13 [Old Latin]
Et facta est vespera, et factum est mane, dies tertius.
And there was evening, and there was morning, the third day.

Gen 1:13 [Vulgate]
Factumque est vespere et mane, dies tertius.
And there was evening and (there was) morning, the third day.

* v.l. Factumque = Et factum

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.