Genesis 13:18

ויאהל אברם ויבא וישב באלני ממרא אשר בחברון ויבן שם מזבח ליהוה׃

Gen 13:18 [Samaritan]
ויאהל אברם ויבא וישב באלוני ממרא אשר בחברון ויבן שם מזבח ליהוה׃
.

Gen 13:18 [Masoretic] פ
וַיֶּאֱהַל אַבְרָם וַיָּבֹא וַיֵּשֶׁב בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא אֲשֶׁר בְּחֶבְרֹון וַיִּֽבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ לַֽיהוָֽה׃

.

Gen 13:18 [Targum Onkelos] פ
וּפְרַס אַבְרָם וַאֲתָא וִיתֵיב בְּמֵישְׁרֵי מַמְרֵא דִּבְחֶבְרוֹן וּבְנָא תַּמָּן מַדְבְּחָא קֳדָם יְיָ: 
.

Gen 13:18 [Samaritan Targum]
:
.

Gen 13:18 [Peshitta]
ܘܐܬܼܐ ܐܒܪܡ܂ ܘܥܠ ܘܝܬܼܒ ܒܝܬ ܒܠܘܛܐ ܕܡܡܪܐ ܐܡܘܪܝܐ܂ ܕܒܚܒܪܘܢ܂ ܘܒܢܼܐ ܬܡܢ ܡܕܒܚܐ ܠܡܪܝܐ܀
.

* The Syriac inserts the relative adjective ܐܡܘܪܝܐ (Amorite) after the word ממרא (Mamre).

Gen 13:18 [Septuagint]
καὶ ἀποσκηνώσας Αβραμ ἐλθὼν κατῴκησεν παρὰ τὴν δρῦν τὴν μαμβρη ἣ ἦν ἐν χεβρων καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ θυσιαστήριον Κυρίῳ

.

Gen 13:18 [Old Latin (Vetus Latina)]
.
.

Gen 13:18 [Vulgate]
movens igitur Abram tabernaculum suum venit et habitavit iuxta convallem Mambre quod est in Hebron aedificavitque ibi altare Domino

.

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.