Genesis 7:11

בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל מעינות תהום רבה וארבת השמים נפתחו׃

Gen 7:11 [Samaritan]
בשנת השש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל מעינות תהום רבה וארבות השמים נפתחו׃
.

Gen 7:11 [Masoretic]
בִּשְׁנַת שֵׁשׁ־מֵאֹות שָׁנָה לְחַיֵּי־נֹחַ בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָֽה־עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ בַּיֹּום הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּֽל־מַעְיְנֹת תְּהֹום רַבָּה וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּֽחוּ׃

.

Gen 7:11 [Targum Onkelos]
בִּשְׁנַת שֵׁית מְאָה שְׁנִין לְחַיֵי נֹחַ בְּיַרְחָא תִּנְיָנָא בְּשַׁבְעַת עַשְׂרָה יוֹמָא לְיַרְחָא בְּיוֹמָא הָדֵין אִיתְבְּזַעוּ כָּל מַבּוּעֵי תְּהוֹם רַבָּה וְכַוֵּי שְׁמַיָא אִיתְפַּתָּחָא׃
.

Gen 7:11 [Samaritan Targum]
:
.

Gen 7:11 [Peshitta]
ܒܫܢܬ ܫܬܡܐܐ ܫ̈ܢܝܢ ܠܚܝ̈ܘܗܝ ܕܢܘܚ܂ ܒܝܪܚܐ ܕܬܪ̈ܝܢ ܒܫܒܥܣܪ̈ܐ ܒܝܪܚܐ܂ ܒܗ ܒܝܘܡܐ ܗܢܐ܂ ܐܬܬܪܥܘ ܟܠ ܡܒ̈ܘܥܝ ܬܗܘܡܐ ܪܒܐ܂ ܘܢܣ̈ܟܐ ܕܫܡܝܐ ܐܬܿܦܬܚܘ܂
.

Gen 7:11 [Septuagint]
Ἐν τῷ ἑξακοσιοστῷ ἔτει ἐν τῇ ζωῇ τοῦ Νῶε, τοῦ δευτέρου μηνός, ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνός, τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐῤῥάγησαν πᾶσαι αἱ πηγαὶ τῆς ἀβύσσου, καὶ οἱ καταῤῥάκται τοῦ οὐρανοῦ ἠνεῴχθησαν.
In the six hundredth years of the life of Noe, the second month, the twenty-seventh day of the month, on that day all the fountains of the abyss were broken asunder, and the flood-gates of heaven were opened.

Gen 7:11 [Old Latin (Vetus Latina)]
.
.

Gen 7:11 [Vulgate]
anno sescentesimo vitae Noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sunt

.

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.