והבאים זכר ונקבה מכל בשר באו כאשר צוה אתו אלהים ויסגר יהוה בעדו׃
Gen 7:16 [Samaritan]
והבאים זכר ונקבה זכר ונקבה מכל בשר באו כאשר צוה אתו אלהים ויסגר יהוה בעדו׃
.
Gen 7:16 [Masoretic]
וְהַבָּאִים זָכָר וּנְקֵבָה מִכָּל־בָּשָׂר בָּאוּ כַּֽאֲשֶׁר צִוָּה אֹתֹו אֱלֹהִים וַיִּסְגֹּר יְהוָה בַּֽעֲדֹֽו׃
.
Gen 7:16 [Targum Onkelos]
וְעָלַיָא דְּכַר וְנוּקְבָא מִכָּל בִּסְרָא עָלוּ כְּמָא דְּפַקֵיד יָתֵיהּ יְיָ וְאַגֵּין יְיָ עֲלוֹהִי׃
.
Gen 7:16 [Samaritan Targum]
:
.
Gen 7:16 [Peshitta]
ܘܕܥܠܘ ܕܟܪ̈ܐ ܘܢܩܒ̈ܬܐ ܡܢ ܟܠ ܒܣܪ ܥܠܘ ܐܝܟ ܕܦܩܕܗ ܐܠܗܐ܂ ܘܐܚܼܕ ܡܪܝܐ ܒܐ̈ܦܘܗܝ܂
.
Gen 7:16 [Septuagint]
Καὶ τὰ εἰσπορευόμενα ἄρσεν καὶ θῆλυ ἀπὸ πάσης σαρκὸς εἰσῆλθεν καθὰ ἐνετείλατο ὁ Θεὸς τῷ Νῶε· καὶ ἔκλεισεν Κύριος ὁ Θεὸς τὴν κιβωτόν ἔξωθεν αὐτοῦ.
And those that went in male and female from all flesh entered according to what God commanded to Noe; and the LORD God closed the ark from outside of him.
Gen 7:16 [Old Latin (Vetus Latina)]
.
.
Gen 7:16 [Vulgate]
et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei Deus et inclusit eum Dominus de foris
.