Genesis 7:23

וימח את כל היקום אשר על פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים וימחו מן הארץ וישאר אך נח ואשר אתו בתבה׃

Gen 7:23 [Samaritan]
וימח את כל היקום אשר על פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש עד עוף השמים וימחו מן הארץ וישאר אך נח ואשר אתו בתבה׃
.

Gen 7:23 [Masoretic]
וַיִּמַח אֶֽת־כָּל־הַיְקוּם ׀ אֲשֶׁר ׀ עַל־פְּנֵי הָֽאֲדָמָה מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה עַד־רֶמֶשׂ וְעַד־עֹוף הַשָּׁמַיִם וַיִּמָּחוּ מִן־הָאָרֶץ וַיִשָּׁאֶר אַךְ־נֹחַ וַֽאֲשֶׁר אִתֹּו בַּתֵּבָֽה׃

.

Gen 7:23 [Targum Onkelos]
וּמְחָא יַת כָּל יְקוּמָא דְּעַל אַפֵּי אַרְעָא מֵאֵינָשָׁא עַד בְּעִירָא עַד רִיחֲשָׁא וְעַד עוֹפָא דִּשְׁמַיָא וְאִיתְמְחִיאוּ מִן אַרְעָא וְאִשְׁתְּאַר בְּרַם נֹחַ וּדְעִמֵיהּ בְּתֵיבוֹתָא׃
.

Gen 7:23 [Samaritan Targum]
:
.

Gen 7:23 [Peshitta]
ܘܥܼܛܐ ܠܟܘܠ ܕܩܐܡ ܥܠ ܐ̈ܦܝ ܐܪܥܐ܂ ܡܢ ܒܢܝܢܫ̈ܐ ܘܥܕܡܐ ܠܒܥܝܪܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܚܫܐ ܘܥܕܡܐ ܠܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܐܬܥܛܝܘ ܡܢ ܐܪܥܐ܂ ܘܐܫܬܚܪ ܢܘܚ ܘܕܥܡܗ ܒܩܒܘܬܐ܂
.

Gen 7:23 [Septuagint]
Καὶ ἐξήλειψεν πᾶν τὸ ἀνάστημα, ὃ ἦν ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς, ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους, καὶ ἑρπετῶν, καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐξηλείφθησαν ἀπὸ τῆς γῆς· καὶ κατελείφθη μόνος Νῶε, καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ ἐν τῇ κιβωτῷ.
And it eliminated every high ground, which was upon the face of the earth, from human to domestic animal, and reptiles, and birds of the sky, and they were wiped out from the earth; and only Noe was left, and those with him in the ark.

Gen 7:23 [Old Latin (Vetus Latina)]
.
.

Gen 7:23 [Vulgate]
et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus Noe et qui cum eo erant in arca

.

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.