צא מן התבה אתה ואשתך ובניך ונשי בניך אתך׃
Gen 8:16 [Samaritan]
צא מן התבה אתה ואשתך ובניך ונשי בניך אתך׃
.
Gen 8:16 [Masoretic]
צֵא מִן־הַתֵּבָה אַתָּה וְאִשְׁתְּךָ וּבָנֶיךָ וּנְשֵֽׁי־בָנֶיךָ אִתָּֽךְ׃
.
Gen 8:16 [Targum Onkelos]
פּוֹק מִן תֵּיבוֹתָא אַתְּ וְאִיתְּתָךְ וּבְנָךְ וּנְשֵׁי בְנָךְ עִמָּךְ׃
.
Gen 8:16 [Samaritan Targum]
:
.
Gen 8:16 [Peshitta]
ܦܘܩ ܡܢ ܩܒܘܬܐ. ܐܢܬ ܘܐܢܬܬܟ܂ ܘܒ̈ܢܝܟ. ܘܢܫ̈ܐ ܕܒ̈ܢܝܟ ܥܡܟ܂
.
Gen 8:16 [Septuagint]
Ἔξελθε ἐκ τῆς κιβωτοῦ, σὺ καὶ ἡ γυνή σου καὶ οἱ υἱοί σου καὶ αἱ γυναῖκες τῶν υἱῶν σου μετὰ σοῦ,
Go out of the ark, you and your wife and your sons, and your sons’ wives with you.
Gen 8:16 [Old Latin (Vetus Latina)]
.
.
Gen 8:16 [Vulgate]
egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecum
.