אֱלֹ֨והַ֙ מִתֵּימָ֣ן יָבֹ֔וא וְקָדֹ֥ושׁ מֵֽהַר־פָּארָ֖ן סֶ֑לָה כִּסָּ֤ה שָׁמַ֨יִם֙ הֹודֹ֔ו וּתְהִלָּתֹ֖ו מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃
God comes from Teiman, and the Holy One from Mount Paʾaran. Sela. His splendor covers the heavens, and His praise fills the earth.
Morphology
- אֱלֹוהַ (Eloah) – Root: אלוה (eloah); Form: Noun masculine singular; Translation: “Alōah”; Notes: A poetic name for God.
- מִתֵּימָן (mi-Teiman) – Root: ימן (yaman); Form: Preposition מִן + proper noun; Translation: “from Teiman”; Notes: Refers to the southern region associated with YHWH’s theophany.
- יָבֹוא (yavo) – Root: בוא (bo); Form: Qal imperfect 3ms; Translation: “He comes”; Notes: Describes YHWH’s arrival in theophanic imagery.
- וְקָדֹושׁ (ve-qadosh) – Root: קדשׁ (qadash); Form: Conjunction + adjective masculine singular; Translation: “and the Holy One”; Notes: Title for God emphasizing holiness.
- מֵהַר־פָּארָן (me-har-Paʾaran) – Root: הר (har) / פאר (paʾar); Form: Preposition מִן + noun masculine singular + proper noun; Translation: “from Mount Paʾaran”; Notes: Location connected with divine revelation.
- סֶלָה (selah) – Root: סלה (selah); Form: Liturgical marker; Translation: “Selah”; Notes: Musical or reflective pause.
- כִּסָּה (kissah) – Root: כסס (kasah); Form: Piel perfect 3ms; Translation: “covered”; Notes: Describes God’s glory enveloping the skies.
- שָׁמַיִם (shamayim) – Root: שׁמה (shamah); Form: Noun masculine plural; Translation: “the heavens”; Notes: The celestial realm illuminated by God’s glory.
- הֹודֹו (hodo) – Root: הוד (hod); Form: Noun masculine singular + suffix 3ms; Translation: “His splendor”; Notes: Majestic radiance associated with the divine.
- וּתְהִלָּתֹו (u-tehillato) – Root: הלל (halal); Form: Conjunction + noun feminine singular + suffix 3ms; Translation: “and His praise”; Notes: The praise that God evokes throughout creation.
- מָלְאָה (maleʾah) – Root: מלא (maleʾ); Form: Qal perfect 3fs; Translation: “has filled”; Notes: Describes the earth completely permeated with God’s praise.
- הָאָרֶץ (ha-arets) – Root: ארץ (erets); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the earth”; Notes: The entire inhabited world.