וִידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י בְקֶ֤רֶב יִשְׂרָאֵל֙ אָ֔נִי וַאֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם וְאֵ֣ין עֹ֑וד וְלֹא־יֵבֹ֥שׁוּ עַמִּ֖י לְעֹולָֽם׃ ס
And you shall know that I am in the midst of Yisraʾel, and that I am YHWH your God, and there is none else; and My people shall never again be ashamed.
Morphology
- וִידַעְתֶּ֗ם (vi-yedaʿtem) – Root: ידע (yadaʿ); Form: Conjunction + Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “and you shall know”; Notes: Indicates experiential knowledge—recognition of YHWH’s presence and sovereignty through His acts.
- כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces the content of what will be known or realized.
- בְקֶ֤רֶב (be-qerev) – Root: קרב (qerev); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in the midst of”; Notes: Denotes YHWH’s abiding presence among His people.
- יִשְׂרָאֵל֙ (Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers collectively to the covenant people of YHWH.
- אָ֔נִי (ani) – Root: אני (ani); Form: Independent pronoun 1st person singular; Translation: “I”; Notes: Expresses divine self-identification and assurance.
- וַאֲנִ֛י (va-ani) – Root: אני (ani); Form: Conjunction + independent pronoun 1st person singular; Translation: “and I”; Notes: Reinforces divine emphasis—YHWH Himself speaking.
- יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The personal covenant name of God, highlighting His uniqueness and faithfulness.
- אֱלֹהֵיכֶ֖ם (Eloheikhem) – Root: אלה (ʾeloah); Form: Noun masculine plural + suffix 2mp; Translation: “your God”; Notes: Stresses the covenantal relationship between YHWH and His people.
- וְאֵ֣ין (ve-en) – Root: אין (ʾen); Form: Conjunction + existential negative particle; Translation: “and there is none”; Notes: Affirms YHWH’s exclusivity and incomparability.
- עֹ֑וד (ʿod) – Root: עוד (ʿod); Form: Adverb; Translation: “else” or “besides”; Notes: Denies the existence of any other deity—absolute monotheistic statement.
- וְלֹא־ (ve-lo) – Root: לא (lo); Form: Conjunction + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Introduces the enduring promise that follows.
- יֵבֹ֥שׁוּ (yevoshu) – Root: בושׁ (bosh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “shall be ashamed”; Notes: Expresses the cessation of disgrace—complete vindication of YHWH’s people.
- עַמִּ֖י (ʿammi) – Root: עם (ʿam); Form: Noun masculine singular + suffix 1cs; Translation: “My people”; Notes: Denotes YHWH’s covenant possession and beloved nation.
- לְעֹולָֽם (le-ʿolam) – Root: עולם (ʿolam); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “forever”; Notes: Signifies the everlasting nature of YHWH’s faithfulness and the unending security of His people.