Joshua 17:18

כִּ֣י הַ֤ר יִֽהְיֶה־לָּךְ֙ כִּֽי־יַ֣עַר ה֔וּא וּבֵ֣רֵאתֹ֔ו וְהָיָ֥ה לְךָ֖ תֹּֽצְאֹתָ֑יו כִּֽי־תֹורִ֣ישׁ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֗י כִּ֣י רֶ֤כֶב בַּרְזֶל֙ לֹ֔ו כִּ֥י חָזָ֖ק הֽוּא׃ פ

for the hill country shall be yours, for it is a forest, and you shall clear it, and it shall be yours as far as its farthest extent. For you shall drive out the Kenaʿani, even though they have iron chariots and they are strong.”

 

Morphology

  1. כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces reasoning.
  2. הַ֤ר (har) – Root: הר (hr); Form: Noun, masculine singular; Translation: “hill country”; Notes: Refers to mountainous land.
  3. יִֽהְיֶה־לָּךְ֙ (yiheyeh-lakh) – Root: היה (hyh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular + preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “shall be yours”; Notes: Future tense indicating possession.
  4. כִּֽי־יַ֣עַר (ki-yaʿar) – Root: יער (yʿr); Form: Noun, masculine singular; Translation: “for it is a forest”; Notes: Describes the terrain.
  5. ה֔וּא (hu) – Root: הוא (hwʾ); Form: Pronoun, 3rd person masculine singular; Translation: “it is”; Notes: Subject pronoun.
  6. וּבֵ֣רֵאתֹ֔ו (u-bereto) – Root: ברא (brʾ); Form: Piel perfect 2nd person masculine singular + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and you shall clear it”; Notes: Intensive action.
  7. וְהָיָ֥ה (ve-hayah) – Root: היה (hyh); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and it shall be”; Notes: Future event.
  8. לְךָ֖ (lekha) – Root: לך (lk); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “for you”; Notes: Emphasizes possession.
  9. תֹּֽצְאֹתָ֑יו (totseʾotav) – Root: יצא (yṣʾ); Form: Noun, feminine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “its farthest extent”; Notes: Indicates boundaries.
  10. כִּֽי־תֹורִ֣ישׁ (ki-torish) – Root: ירש (yrš); Form: Hifil imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “for you shall drive out”; Notes: Causative form.
  11. אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֗י (et-ha-Kenaʿani) – Root: כנען (knʿn); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the Kenaʿani”; Notes: Refers to the indigenous people.
  12. כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “even though”; Notes: Indicates opposition.
  13. רֶ֤כֶב בַּרְזֶל֙ (rekhev barzel) – Root: רכב (rkb), ברזל (brzl); Form: Noun construct phrase; Translation: “iron chariots”; Notes: Symbol of military strength.
  14. לֹ֔ו (lo) – Root: לו (lw); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “they have”; Notes: Possessive.
  15. כִּ֥י חָזָ֖ק (ki-ḥazak) – Root: חזק (ḥzk); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “for he is strong”; Notes: Describes military strength.
  16. הֽוּא׃ (hu) – Root: הוא (hwʾ); Form: Pronoun, 3rd person masculine singular; Translation: “he is”; Notes: Subject pronoun.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.