וְלֹ֨א הָיָ֜ה כַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ לְפָנָ֣יו וְאַחֲרָ֔יו לִשְׁמֹ֥עַ יְהוָ֖ה בְּקֹ֣ול אִ֑ישׁ כִּ֣י יְהוָ֔ה נִלְחָ֖ם לְיִשְׂרָאֵֽל׃ פ
And there was no day like that before it or after it, that YHWH listened to the voice of a man, for YHWH fought for Yisraʾel.
Morphology
- וְלֹ֨א (velo) – Root: לא (lo); Form: Conjunction with negative particle; Translation: “and not”.
- הָיָ֜ה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “there was”.
- כַּיֹּ֤ום (ka-yom) – Root: יום (yom); Form: Preposition with noun masculine singular; Translation: “like the day”.
- הַהוּא֙ (ha-hu) – Root: הוא (hu); Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “that”.
- לְפָנָ֣יו (lefanav) – Root: פנה (panah); Form: Preposition with noun masculine plural construct and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “before it”.
- וְאַחֲרָ֔יו (ve-aḥarav) – Root: אחר (aḥar); Form: Conjunction with preposition and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “or after it”.
- לִשְׁמֹ֥עַ (lishmoaʿ) – Root: שמע (shamaʿ); Form: Qal infinitive construct; Translation: “to listen”.
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”.
- בְּקֹ֣ול (be-qol) – Root: קול (qol); Form: Preposition with noun masculine singular; Translation: “to the voice of”.
- אִ֑ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: Noun masculine singular; Translation: “a man”.
- כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”.
- יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”.
- נִלְחָ֖ם (nilḥam) – Root: לחם (laḥam); Form: Nifal participle masculine singular; Translation: “fought”.
- לְיִשְׂרָאֵֽל׃ (le-Yisra’el) – Root: ישראל (Yisra’el); Form: Preposition with proper noun; Translation: “for Yisra’el”.