וַיִּתֵּן֩ יְהוָ֨ה גַּם־אֹותָ֜הּ בְּיַ֣ד יִשְׂרָאֵל֮ וְאֶת־מַלְכָּהּ֒ וַיַּכֶּ֣הָ לְפִי־חֶ֗רֶב וְאֶת־כָּל־הַנֶּ֨פֶשׁ֙ אֲשֶׁר־בָּ֔הּ לֹֽא־הִשְׁאִ֥יר בָּ֖הּ שָׂרִ֑יד וַיַּ֣עַשׂ לְמַלְכָּ֔הּ כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְמֶ֥לֶךְ יְרִיחֹֽו׃ ס
And YHWH also gave it into the hand of Yisraʾel, and its king, and he struck it with the edge of the sword, and all the souls that were in it; he left no survivor in it, and he did to its king just as he had done to the king of Yeriḥo.
Morphology
- וַיִּתֵּן֩ (vayitten) – Root: נתן (natan); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he gave”.
- יְהוָ֨ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”.
- גַּם־אֹותָ֜הּ (gam-otah) – Root: גם (gam) + את (ot); Form: Adverb + direct object pronoun (3rd person feminine singular); Translation: “Also her/it”.
- בְּיַ֣ד (be-yad) – Root: יד (yad); Form: Preposition + noun, singular construct; Translation: “Into the hand of”.
- יִשְׂרָאֵל֮ (Yisra’el) – Root: ישראל (Yisra’el); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”.
- וְאֶת־מַלְכָּהּ֒ (ve-et-malkah) – Root: מלך (melek); Form: Direct object marker + noun, masculine singular construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “And its king”.
- וַיַּכֶּ֣הָ (vayyakkehah) – Root: נכה (nakah); Form: Hifil wayyiqtol 3rd person masculine singular with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “And he struck her/it”.
- לְפִי־חֶ֗רֶב (lefi-ḥerev) – Root: פה (peh) + חרב (ḥerev); Form: Noun, singular construct + noun; Translation: “With the edge of the sword”.
- וְאֶת־כָּל־הַנֶּ֨פֶשׁ֙ (ve-et-kol-hanefesh) – Root: נפש (nefesh); Form: Direct object marker + noun, singular absolute with definite article; Translation: “And all the souls”.
- אֲשֶׁר־בָּ֔הּ (asher-bah) – Root: אשר (asher) + ב (be); Form: Relative pronoun + preposition with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “That were in it”.
- לֹֽא־הִשְׁאִ֥יר (lo-hish’ir) – Root: שאר (sha’ar); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He did not leave”.
- בָּ֖הּ (bah) – Root: ב (be); Form: Preposition with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “In it”.
- שָׂרִ֑יד (sarid) – Root: שרד (sarad); Form: Noun, singular absolute; Translation: “Survivor”.
- וַיַּ֣עַשׂ (vayya’as) – Root: עשה (asah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he did”.
- לְמַלְכָּ֔הּ (le-malkah) – Root: מלך (melek); Form: Preposition + noun, masculine singular construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “To its king”.
- כַּאֲשֶׁ֥ר (ka’asher) – Root: אשר (asher); Form: Conjunction; Translation: “Just as”.
- עָשָׂ֖ה (asah) – Root: עשה (asah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He did”.
- לְמֶ֥לֶךְ יְרִיחֹֽו (le-melekh Yeriḥo) – Root: מלך (melek) + יריחו (Yeriḥo); Form: Preposition + noun, masculine singular construct + proper noun; Translation: “To the king of Yeriḥo”.