Joshua 10:7

וַיַּ֨עַל יְהֹושֻׁ֜עַ מִן־הַגִּלְגָּ֗ל ה֚וּא וְכָל־עַ֤ם הַמִּלְחָמָה֙ עִמֹּ֔ו וְכֹ֖ל גִּבֹּורֵ֥י הֶחָֽיִל׃ פ

And Yehoshua went up from the Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

 

Morphology

  1. וַיַּ֨עַל (vayyaʿal) – Root: עלה (ʿalah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he went up”.
  2. יְהֹושֻׁ֜עַ (Yehoshuaʿ) – Root: יהושע (Yehoshuaʿ); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”.
  3. מִן־הַגִּלְגָּ֗ל (min-ha-Gilgal) – Root: גלגל (Gilgal); Form: Preposition with noun masculine singular, definite; Translation: “from the Gilgal”.
  4. ה֚וּא (hu) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun masculine singular; Translation: “he”.
  5. וְכָל־עַ֤ם (ve-khol-ʿam) – Root: כל (kol) + עם (ʿam); Form: Conjunction with noun masculine singular construct; Translation: “and all the people of”.
  6. הַמִּלְחָמָה֙ (ha-milḥamah) – Root: מלחמה (milḥamah); Form: Noun feminine singular, definite; Translation: “the war” or “of war”.
  7. עִמֹּ֔ו (ʿimmo) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “with him”.
  8. וְכֹ֖ל (ve-khol) – Root: כל (kol); Form: Conjunction with noun masculine singular absolute; Translation: “and all”.
  9. גִּבֹּורֵ֥י (giborei) – Root: גבור (gibor); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “mighty men of”.
  10. הֶחָֽיִל (he-ḥayil) – Root: חיל (ḥayil); Form: Noun masculine singular, definite; Translation: “valor” or “the army”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.