וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יְהֹושֻׁ֖עַ פִּתְאֹ֑ם כָּל־הַלַּ֕יְלָה עָלָ֖ה מִן־הַגִּלְגָּֽל׃
And Yehoshua came to them suddenly; all night he went up from the Gilgal.
Morphology
- וַיָּבֹ֧א (vayyavo) – Root: בוא (boʾ); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he came”.
- אֲלֵיהֶ֛ם (aleihem) – Root: אל (ʾel) + הם (hem); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”.
- יְהֹושֻׁ֖עַ (Yehoshuaʿ) – Root: יהושע (Yehoshuaʿ); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”.
- פִּתְאֹ֑ם (pitʾom) – Root: פתאם (pitʾom); Form: Adverb; Translation: “suddenly”.
- כָּל־הַלַּ֕יְלָה (kol-hallaylah) – Root: לילה (laylah); Form: Noun masculine singular with definite article, preceded by “kol” (all); Translation: “all the night”.
- עָלָ֖ה (ʿalah) – Root: עלה (ʿalah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he went up”.
- מִן־הַגִּלְגָּֽל׃ (min-haggilgal) – Root: גלגל (gilgal); Form: Preposition with noun masculine singular with definite article; Translation: “from the Gilgal”.