וְאֵ֣לֶּה מַלְכֵ֣י הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר הִכּ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֶת־אַרְצָ֔ם בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרְחָ֣ה הַשָּׁ֑מֶשׁ מִנַּ֤חַל אַרְנֹון֙ עַד־הַ֣ר חֶרְמֹ֔ון וְכָל־הָעֲרָבָ֖ה מִזְרָֽחָה׃
And these are the kings of the land whom the children of Yisraʾel struck down, and they possessed their land beyond the Yarden, toward the rising of the sun, from the Arnon River to Mount Ḥermon, and all the ʿArava eastward.
Morphology
- וְאֵ֣לֶּה (ve’elleh) – Root: אלה (elleh); Form: Demonstrative pronoun, masculine plural; Translation: “And these”.
- מַלְכֵ֣י (malkei) – Root: מלך (melek); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “kings of”.
- הָאָ֗רֶץ (ha’aretz) – Root: ארץ (ʾaretz); Form: Definite noun, feminine singular; Translation: “the land”.
- אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “whom”.
- הִכּ֤וּ (hikku) – Root: נכה (nakah); Form: Hifil perfect 3rd person plural; Translation: “they struck down”.
- בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ (benei-Yisra’el) – Root: בן (ben); Form: Noun masculine plural construct + proper noun; Translation: “the children of Yisra’el”.
- וַיִּֽרְשׁ֣וּ (vayirshu) – Root: ירש (yarash); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine plural; Translation: “and they possessed”.
- אֶת־אַרְצָ֔ם (et-artzam) – Root: ארץ (ʾaretz); Form: Definite direct object, feminine singular with pronominal suffix 3rd person plural; Translation: “their land”.
- בְּעֵ֥בֶר (be’ever) – Root: עבר (ʿever); Form: Noun masculine singular with preposition; Translation: “beyond”.
- הַיַּרְדֵּ֖ן (ha-Yarden) – Root: ירדן (Yarden); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “the Yarden”.
- מִזְרְחָ֣ה (mizrakha) – Root: מזרח (mizrach); Form: Noun masculine singular with directional suffix; Translation: “toward the east”.
- הַשָּׁ֑מֶשׁ (ha-shemesh) – Root: שמש (shemesh); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the sun”.
- מִנַּ֤חַל (min-nakhal) – Root: נחל (nakhal); Form: Noun masculine singular with preposition; Translation: “from the river”.
- אַרְנֹון֙ (Arnon) – Root: ארנון (Arnon); Form: Proper noun; Translation: “Arnon”.
- עַד־הַ֣ר (ad-har) – Root: הר (har); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “to Mount”.
- חֶרְמֹ֔ון (Ḥermon) – Root: חרמון (Ḥermon); Form: Proper noun; Translation: “Ḥermon”.
- וְכָל־הָעֲרָבָ֖ה (ve-khol-ha’aravah) – Root: ערבה (ʿaravah); Form: Definite noun, feminine singular with conjunction; Translation: “and all the Arabah”.
- מִזְרָֽחָה׃ (mizrakha) – Root: מזרח (mizrach); Form: Noun masculine singular with directional suffix; Translation: “eastward”.