Joshua 19:27

וְשָׁ֨ב מִזְרַ֣ח הַשֶּׁמֶשׁ֮ בֵּ֣ית דָּגֹן֒ וּפָגַ֣ע בִּ֠זְבֻלוּן וּבְגֵ֨י יִפְתַּח־אֵ֥ל צָפֹ֛ונָה בֵּ֥ית הָעֵ֖מֶק וּנְעִיאֵ֑ל וְיָצָ֥א אֶל־כָּב֖וּל מִשְּׂמֹֽאל׃

And it turned eastward to Beit-Dagon, and reached Zevulun and the valley of Yiftaḥ-El northward, to Beit-Haʿemeq and Neʿiel, and went out to Kavul on the left.

 

Morphology

  1. וְשָׁ֨ב (ve-shav) – Root: שוב (šwb); Form: Qal waw-consecutive perfect 3rd person masculine singular; Translation: “And it turned”; Notes: Indicates a change in direction.
  2. מִזְרַ֣ח הַשֶּׁמֶשׁ (mizraḥ ha-šemeš) – Root: זרח (zḥr) + שמש (šmš); Form: Noun construct; Translation: “eastward” (lit. “rising of the sun”); Notes: Refers to the east.
  3. בֵּ֣ית דָּגֹן (Beit-Dagon) – Root: בית (byt) + דגון (dgn); Form: Proper noun; Translation: “Beit-Dagon”; Notes: A place name meaning “House of Dagon.”
  4. וּפָגַ֣ע (u-fagaʿ) – Root: פגע (pgaʿ); Form: Qal waw-consecutive perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and it reached”; Notes: Describes the border extending to another point.
  5. בִּ֠זְבֻלוּן (bi-Zevulun) – Root: זבולון (zvlwn); Form: Proper noun with preposition; Translation: “Zevulun”; Notes: Refers to the tribal territory of Zevulun.
  6. וּבְגֵ֨י יִפְתַּח־אֵ֥ל (u-ve-Gei Yiftaḥ-El) – Root: גיא (gyʾ) + פתח (ptḥ) + אל (ʾl); Form: Proper noun with preposition; Translation: “and the valley of Yiftaḥ-El”; Notes: A valley likely named after a significant figure or event.
  7. צָפֹ֛ונָה (tsafonah) – Root: צפון (tsfn); Form: Adverbial direction; Translation: “northward”; Notes: Indicates movement toward the north.
  8. בֵּ֥ית הָעֵ֖מֶק (Beit-Haʿemeq) – Root: בית (byt) + עמק (ʿmq); Form: Proper noun; Translation: “Beit-Haʿemeq”; Notes: A place meaning “House of the Valley.”
  9. וּנְעִיאֵ֑ל (u-Neʿiel) – Root: נעיאל (nʿyʾl); Form: Proper noun; Translation: “Neʿiel”; Notes: A location in the territory of Asher.
  10. וְיָצָ֥א (ve-yatsa) – Root: יצא (yṣʾ); Form: Qal waw-consecutive perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and it went out”; Notes: Describes the border reaching an endpoint.
  11. אֶל־כָּב֖וּל (el-Kavul) – Root: כבול (kvl); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to Kavul”; Notes: A town in Asher’s tribal territory.
  12. מִשְּׂמֹֽאל (mi-smol) – Root: שמאל (smʾl); Form: Preposition + noun; Translation: “on the left”; Notes: Indicates the direction relative to the border.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.