Leviticus 1:7

וְ֠נָתְנוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃

And the sons of Aharon the priest shall put fire on the altar and arrange wood upon the fire.

 

Morphology

  1. וְ֠נָתְנוּ (ve-natnu) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal perfect 3rd person plural masculine with conjunction; Translation: “And they shall put.”
  2. בְּנֵ֨י (bene) – Root: בן (b-n); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “The sons of.”
  3. אַהֲרֹ֧ן (Aharon) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Aharon.”
  4. הַכֹּהֵ֛ן (ha-kohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The priest.”
  5. אֵ֖שׁ (esh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “Fire.”
  6. עַל־ (al) – Form: Preposition; Translation: “On.”
  7. הַמִּזְבֵּ֑חַ (ha-mizbe’ach) – Root: מזבח (z-b-ḥ); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The altar.”
  8. וְעָרְכ֥וּ (ve-ar’chu) – Root: ערך (ʿ-r-k); Form: Verb, Qal perfect 3rd person plural masculine with conjunction; Translation: “And they shall arrange.”
  9. עֵצִ֖ים (etsim) – Root: עץ (ʿ-ts); Form: Noun, masculine plural absolute; Translation: “Wood.”
  10. עַל־ (al) – Form: Preposition; Translation: “Upon.”
  11. הָאֵֽשׁ (ha-esh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, feminine singular absolute with definite article; Translation: “The fire.”

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.