וְ֠נָתְנוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃
And the sons of Aharon the priest shall put fire on the altar and arrange wood upon the fire.
Morphology
- וְ֠נָתְנוּ (ve-natnu) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal perfect 3rd person plural masculine with conjunction; Translation: “And they shall put.”
- בְּנֵ֨י (bene) – Root: בן (b-n); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “The sons of.”
- אַהֲרֹ֧ן (Aharon) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Aharon.”
- הַכֹּהֵ֛ן (ha-kohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The priest.”
- אֵ֖שׁ (esh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “Fire.”
- עַל־ (al) – Form: Preposition; Translation: “On.”
- הַמִּזְבֵּ֑חַ (ha-mizbe’ach) – Root: מזבח (z-b-ḥ); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The altar.”
- וְעָרְכ֥וּ (ve-ar’chu) – Root: ערך (ʿ-r-k); Form: Verb, Qal perfect 3rd person plural masculine with conjunction; Translation: “And they shall arrange.”
- עֵצִ֖ים (etsim) – Root: עץ (ʿ-ts); Form: Noun, masculine plural absolute; Translation: “Wood.”
- עַל־ (al) – Form: Preposition; Translation: “Upon.”
- הָאֵֽשׁ (ha-esh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, feminine singular absolute with definite article; Translation: “The fire.”