וְהִפְשִׁ֖יט אֶת־הָעֹלָ֑ה וְנִתַּ֥ח אֹתָ֖הּ לִנְתָחֶֽיהָ׃
And he shall skin the burnt offering and cut it into its pieces.
Morphology
- וְהִפְשִׁ֖יט (ve-hifshit) – Root: פשט (p-sh-ṭ); Form: Verb, Hiphil perfect 3rd person masculine singular with conjunction; Translation: “And he shall skin.”
- אֶת־ (et) – Form: Accusative marker; Translation: “The.”
- הָעֹלָ֑ה (ha-olah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Noun, feminine singular absolute with definite article; Translation: “The burnt offering.”
- וְנִתַּ֥ח (ve-nittach) – Root: נתח (n-t-ḥ); Form: Verb, Piel perfect 3rd person masculine singular with conjunction; Translation: “And he shall cut.”
- אֹתָ֖הּ (otah) – Root: את (ʾ-t); Form: Accusative marker with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “It.”
- לִנְתָחֶֽיהָ (li-netacheha) – Root: נתח (n-t-ḥ); Form: Preposition “to” + noun, masculine plural construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “Into its pieces.”