Leviticus 1:8

וְעָרְכ֗וּ בְּנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֵ֚ת הַנְּתָחִ֔ים אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְאֶת־הַפָּ֑דֶר עַל־הָעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

And the sons of Aharon the priests shall arrange the pieces, the head, and the fat on the wood that is on the fire that is on the altar.

 

Morphology

  1. וְעָרְכוּ (ve-ʿarkhu) – Root: ערך; Form: Qal wayyiqtol 3mp; Translation: “and they shall arrange”; Notes: Refers to ritual ordering of sacrificial elements.
  2. בְּנֵי (bene) – Root: בן; Form: Construct noun masculine plural; Translation: “sons of”; Notes: Identifies descendants of Aharon in their priestly role.
  3. אַהֲרֹן (Aharon) – Form: Proper noun; Translation: “Aharon”; Notes: Patriarch of the priestly line.
  4. הַכֹּ֣הֲנִים (ha-kohanim) – Root: כהן; Form: Noun masculine plural with article; Translation: “the priests”; Notes: Specifies their function in the sacrificial system.
  5. אֵת (ʾet) – Form: Direct object marker; Translation: —; Notes: Marks the following nouns as direct objects.
  6. הַנְּתָחִים (ha-netaḥim) – Root: נתח; Form: Noun masculine plural with article; Translation: “the pieces”; Notes: Refers to cut portions of the sacrifice.
  7. אֶת־הָרֹאשׁ (et-ha-roʾsh) – Root: ראשׁ; Form: Direct object marker + noun masculine singular with article; Translation: “the head”; Notes: Specific portion of the sacrificial animal.
  8. וְאֶת־הַפָּדֶר (ve-et-ha-pader) – Root: פדר; Form: Conjunction + direct object marker + noun masculine singular with article; Translation: “and the fat”; Notes: Refers to the fatty covering of internal organs.
  9. עַל־הָעֵצִים (ʿal-ha-ʿetsim) – Root: עץ; Form: Preposition + noun masculine plural with article; Translation: “on the wood”; Notes: Placement detail for burning.
  10. אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ (ʾasher ʿal-ha-ʾesh) – Root: אשׁ; Form: Relative pronoun + preposition + noun feminine singular with article; Translation: “that is on the fire”; Notes: Clarifies the location of the wood.
  11. אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ (ʾasher ʿal-ha-mizbeaḥ) – Root: זבח; Form: Relative pronoun + preposition + noun masculine singular with article; Translation: “that is on the altar”; Notes: Locates the fire as belonging to the altar of sacrifice.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.