Leviticus 12:2

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אִשָּׁה֙ כִּ֣י תַזְרִ֔יעַ וְיָלְדָ֖ה זָכָ֑ר וְטָֽמְאָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים כִּימֵ֛י נִדַּ֥ת דְּוֹתָ֖הּ תִּטְמָֽא׃

“Speak to the children of Yisra’el, saying: ‘When a woman conceives and gives birth to a male, she shall be unclean seven days, as in the days of the impurity of her menstruation, she shall be unclean.’”

 

Morphology

  1. דַּבֵּ֞ר (dabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, imperative, 2ms; Translation: “Speak”; Notes: A command directed at Moshe.
  2. אֶל־בְּנֵ֤י (el-benei) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “To the children of”; Notes: Refers to the descendants of Yisra’el.
  3. יִשְׂרָאֵל֙ (Yisra’el) – Root: שרי (ś-r-y); Form: Proper noun, ms; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Israel.
  4. לֵאמֹ֔ר (leʾemor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Preposition + infinitive construct; Translation: “Saying”; Notes: Introduces the speech content.
  5. אִשָּׁה֙ (ishah) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Noun, fs; Translation: “A woman”; Notes: Refers to a female individual.
  6. כִּ֣י (ki) – Form: Conjunction; Translation: “When”; Notes: Indicates a conditional or temporal clause.
  7. תַזְרִ֔יעַ (tazriʿa) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Verb, Hiphil, imperfect, 3fs; Translation: “Conceives”; Notes: Refers to the process of conception.
  8. וְיָלְדָ֖ה (vayaledah) – Root: ילד (y-l-d); Form: Verb, Qal, perfect, 3fs; Translation: “And gives birth”; Notes: Refers to the act of childbirth.
  9. זָכָ֑ר (zakhar) – Root: זכר (z-k-r); Form: Noun, ms; Translation: “A male”; Notes: Refers to a male child.
  10. וְטָֽמְאָה֙ (vetameʾah) – Root: טמא (ṭ-m-ʾ); Form: Verb, Qal, perfect, 3fs; Translation: “She shall be unclean”; Notes: Describes her ritual status.
  11. שִׁבְעַ֣ת (shivʿat) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Numeral, fs construct; Translation: “Seven”; Notes: Specifies the duration of impurity.
  12. יָמִ֔ים (yamim) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, mp; Translation: “Days”; Notes: Indicates the time period of impurity.
  13. כִּימֵ֛י (kimey) – Root: יום (y-w-m); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “As in the days of”; Notes: Refers to a comparative period.
  14. נִדַּ֥ת (niddat) – Root: נדה (n-d-h); Form: Noun, fs construct; Translation: “The impurity of”; Notes: Refers to menstrual impurity.
  15. דְּוֹתָ֖הּ (devotah) – Root: דוה (d-w-h); Form: Noun, fs + 3fs suffix; Translation: “Her menstruation”; Notes: Refers to her period of impurity.
  16. תִּטְמָֽא (titma) – Root: טמא (ṭ-m-ʾ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “She shall be unclean”; Notes: Restates her state of impurity.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.