וְהָלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃
And I will also walk with you in hostility and will strike you, even I, sevenfold for your sins.
Morphology
- וְהָלַכְתִּ֧י (ve-halakhti) – Root: הלך (h-l-k); Form: Qal perfect 1st person singular with conjunction; Translation: “And I will walk”; Notes: Describes intentional action.
- אַף־אֲנִ֛י (af-ani) – Root: אף (ʾ-p) / אני (ʾ-n-y); Form: Adverb and pronoun; Translation: “Even I”; Notes: Emphasizes divine reciprocity.
- עִמָּכֶ֖ם (immakhem) – Root: עם (ʿ-m); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “With you”; Notes: Indicates direct engagement.
- בְּקֶ֑רִי (be-qeri) – Root: קרי (q-r-y); Form: Preposition with masculine singular noun; Translation: “In hostility”; Notes: Denotes adversarial action.
- וְהִכֵּיתִ֤י (ve-hikeiti) – Root: נכה (n-k-h); Form: Hifil perfect 1st person singular with conjunction; Translation: “And I will strike”; Notes: Indicates causative action.
- אֶתְכֶם֙ (etkhem) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “You”; Notes: Specifies the object of the action.
- גַּם־אָ֔נִי (gam-ani) – Root: גם (g-m) / אני (ʾ-n-y); Form: Adverb and pronoun; Translation: “Even I”; Notes: Reinforces divine involvement.
- שֶׁ֖בַע (sheva) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Cardinal number; Translation: “Seven”; Notes: Symbolic for completeness or intensity.
- עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃ (al-chatoteikhem) – Root: חטא (ḥ-t-ʾ); Form: Preposition with masculine plural noun and 2nd person masculine plural suffix; Translation: “For your sins”; Notes: Indicates the cause of the punishment.