Leviticus 8:23

וַיִּשְׁחָ֓ט וַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ מִדָּמֹ֔ו וַיִּתֵּ֛ן עַל־תְּנ֥וּךְ אֹֽזֶן־אַהֲרֹ֖ן הַיְמָנִ֑ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדֹו֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלֹ֖ו הַיְמָנִֽית׃

And he slaughtered it, and Moshe took some of its blood and put it on the lobe of Aharon’s right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

 

Morphology

  1. וַיִּשְׁחָ֓ט (vayyishḥat) – Root: שׁחט (sh-ḥ-t); Form: Verb, Qal, imperfect, 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he slaughtered”; Notes: Refers to the ritual slaughter of the ram.
  2. וַיִּקַּ֤ח (vayyiqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he took”; Notes: Describes Moshe taking the blood.
  3. מֹשֶׁה֙ (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to Moses, the leader and priest conducting the ceremony.
  4. מִדָּמֹ֔ו (middamo) – Root: דם (d-m); Form: Preposition (from) + noun, masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “From its blood”; Notes: Refers to the blood of the slaughtered ram.
  5. וַיִּתֵּ֛ן (vayitten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal, imperfect, 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he put”; Notes: Indicates the placement of the blood on Aharon.
  6. עַל־תְּנ֥וּךְ (ʿal-tenukh) – Root: תנוך (t-n-kh); Form: Preposition (on) + noun, masculine singular; Translation: “On the lobe”; Notes: Refers to the earlobe.
  7. אֹֽזֶן־אַהֲרֹ֖ן (ozen-Aharon) – Root: אוזן (ʾ-z-n); Form: Noun, feminine singular construct + proper noun; Translation: “Of Aharon’s ear”; Notes: Specifies the High Priest’s ear.
  8. הַיְמָנִ֑ית (hayemanit) – Root: ימין (y-m-n); Form: Adjective, feminine singular with definite article; Translation: “The right”; Notes: Indicates the right side.
  9. וְעַל־בֹּ֤הֶן (veʿal-bohen) – Root: בהן (b-h-n); Form: Conjunction (and on) + noun, feminine singular; Translation: “And on the thumb”; Notes: Refers to the thumb of the hand.
  10. יָדֹו֙ (yado) – Root: יד (y-d); Form: Noun, feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His hand”; Notes: Refers to Aharon’s hand.
  11. הַיְמָנִ֔ית (hayemanit) – Root: ימין (y-m-n); Form: Adjective, feminine singular with definite article; Translation: “The right”; Notes: Reiterates the right side.
  12. וְעַל־בֹּ֥הֶן (veʿal-bohen) – Root: בהן (b-h-n); Form: Conjunction (and on) + noun, feminine singular; Translation: “And on the big toe”; Notes: Refers to the toe of the foot.
  13. רַגְלֹ֖ו (raglo) – Root: רגל (r-g-l); Form: Noun, feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “Of his foot”; Notes: Refers to Aharon’s foot.
  14. הַיְמָנִֽית (hayemanit) – Root: ימין (y-m-n); Form: Adjective, feminine singular with definite article; Translation: “The right”; Notes: Reiterates the right side.

 

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.