וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה סָלַ֖חְתִּי כִּדְבָרֶֽךָ׃
And YHWH said, “I have pardoned according to your word.
Morphology
- וַיֹּ֣אמֶר (vayomer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And He said”; Notes: Introduces YHWH’s speech.
- יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: Proper noun; Form: Singular; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, referring to the God of Yisra’el.
- סָלַ֖חְתִּי (salakhti) – Root: סלח (s-l-ḥ); Form: Qal perfect 1st person singular; Translation: “I have pardoned”; Notes: Indicates the granting of forgiveness.
- כִּדְבָרֶֽךָ (kidvarekha) – Root: דבר (d-v-r); Form: Preposition + noun masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “According to your word”; Notes: Acknowledges Moshe’s intercession.